4

1Dân Y-sơ-ra-ên, hãy nghe lời Chúa Hằng Hữu phán dạy, vì Ngài đang tranh tụng với nhân dân đất nước này, một đất nước không tìm đâu thấy chân lý, tình thương và sự hiểu biết Chân Thần. 2Chỉ thấy dối trá, thề nguyền, giết ngưòi và trộm cắp; dâm loạn và giết người gia tăng khủng khiếp. 3Vì thế đất đai than khóc, cư dân chết dần chết mòn, các thú đồng, chim trời, ngay đến cá biển cũng đều chết cả. 4Dầu vậy, đừng tranh chấp với ai, đừng buộc tội người khác, vì Ta lên án ngươi, hỡi thầy tế lễ! 5Ngươi sẽ vấp ngã giữa ban ngày, và ban đêm các tiên tri sẽ cùng với ngươi vấp ngã. Ta sẽ diệt mẹ ngươi, dân Y-sơ-ra-ên. 6Dân Ta bị tiêu diệt vì thiếu hiểu biết. Ngươi từ chối, không chịu hiểu biết Ta, nên Ta cũng chối bỏ, không nhận ngươi làm thầy tế lễ cho Ta. Vì ngươi quên luật pháp Ta, nên Ta cũng sẽ quên các con ngươi. 7Dân Ta càng đông đảo, tội lỗi chúng càng dẫy đầy. Chúng đổi vinh quang ra ô nhục. 8Thầy tế lễ vui mừng khi nhân dân phạm tội, chúng chỉ mong tội ác càng nhiều thêm. 9Sẽ có lúc "thầy nào dân nấy." Ta sẽ phạt cả thầy tế lễ lẫn nhân dân vì tội ác chúng đã làm. 10Chúng sẽ ăn nhưng không no, đam mê dâm dục mà không sinh sản, vì chúng đã lìa bỏ Chúa Hằng Hữu, không lưu ý đến Ngài.
11Tửu sắc đã làm mờ tâm trí chúng nó. 12Chúng cầu vấn thần tượng bằng gỗ, đi coi bói, xin xâm. Tinh thần dâm đãng đã làm chúng lầm lạc, lìa bỏ Ta. 13Chúng dâng sinh tế trên đỉnh núi, đốt hương trên ngọn đồi, dưới bóng rậm cây sồi, cây dương, cây liễu. Vì thế con gái các ngươi làm điếm; dâu các ngươi ngoại tình. 14Nhưng Ta không phạt con gái con dâu các ngươi, vì chính đàn ông các ngươi đi lại với gái giang hồ, dâng tế lễ với bọn mãi dâm. Cho nên cả một dân tộc ngu dốt đều sẽ bị tàn rụi.
15Dù Y-sơ-ra-ên làm gái mãi dâm, cũng đừng để Giu-đa phạm tội. Đừng vào Ghinh Ganh, đừng lên Bê-tên. Đừng thờ phượng Ta cách giả dối. 16Y-sơ-ra-ên ngoan cố như bò cái tơ, không chịu để Chúa dắt vào đồng cỏ xanh tươi. 17Ép-ra-im gắn bó với thần tượng. Hãy để mặc nó. 18Chúng nó uống say sưa, rồi đến với gái giang hồ. Chúng thích sỉ nhục hơn vinh quang. 19Một cơn gió sẽ thổi, cuốn chúng nó đi, chúng nó sẽ chết trong sỉ nhục vì thờ thần tượng.

4

The Charge Against Israel

  1Hear the word of the Lord, you Israelites,
   because the Lord has a charge to bring
   against you who live in the land:
  “There is no faithfulness, no love,
   no acknowledgment of God in the land.
  2There is only cursing, lying and murder,
   stealing and adultery;
  they break all bounds,
   and bloodshed follows bloodshed.
  3Because of this the land dries up,
   and all who live in it waste away;
  the beasts of the field, the birds in the sky
   and the fish in the sea are swept away.

  4“But let no one bring a charge,
   let no one accuse another,
  for your people are like those
   who bring charges against a priest.
  5You stumble day and night,
   and the prophets stumble with you.
  So I will destroy your mother—
   6my people are destroyed from lack of knowledge.

  “Because you have rejected knowledge,
   I also reject you as my priests;
  because you have ignored the law of your God,
   I also will ignore your children.
  7The more priests there were,
   the more they sinned against me;
   they exchanged their glorious God for something disgraceful.
  8They feed on the sins of my people
   and relish their wickedness.
  9And it will be: Like people, like priests.
   I will punish both of them for their ways
   and repay them for their deeds.

  10“They will eat but not have enough;
   they will engage in prostitution but not flourish,
  because they have deserted the Lord
   to give themselves
   11to prostitution;
  old wine and new wine
   take away their understanding.
  12My people consult a wooden idol,
   and a diviner’s rod speaks to them.
  A spirit of prostitution leads them astray;
   they are unfaithful to their God.
  13They sacrifice on the mountaintops
   and burn offerings on the hills,
  under oak, poplar and terebinth,
   where the shade is pleasant.
  Therefore your daughters turn to prostitution
   and your daughters-in-law to adultery.

  14“I will not punish your daughters
   when they turn to prostitution,
  nor your daughters-in-law
   when they commit adultery,
  because the men themselves consort with harlots
   and sacrifice with shrine prostitutes—
   a people without understanding will come to ruin!

  15“Though you, Israel, commit adultery,
   do not let Judah become guilty.

  “Do not go to Gilgal;
   do not go up to Beth Aven.
   And do not swear, ‘As surely as the Lord lives!’
  16The Israelites are stubborn,
   like a stubborn heifer.
  How then can the Lord pasture them
   like lambs in a meadow?
  17Ephraim is joined to idols;
   leave him alone!
  18Even when their drinks are gone,
   they continue their prostitution;
   their rulers dearly love shameful ways.
  19A whirlwind will sweep them away,
   and their sacrifices will bring them shame.