20

Cov Axilias Yuav Yeej Cov Iziv Thiab Cov Sudas

1Xyoo uas Xalenkoos ua vajntxwv kav tebchaws Axilias, nws tau tso ib tug thawj tubrog tuaj tua lub nroog Asedaus thiab txeeb tau lub nroog ntawd. 2Lub sijhawm ntawd tus TSWV hais rau Yaxayas uas yog Amauxes tus tub hais tias, “Koj cia li muab cev ris tsho ntaubmag uas koj hnav thiab muab nkawm khau khiab uas koj rau hle tseg.” Yaxayas thiaj mus kev liabqab thiab tsis rau khau li tus TSWV tau hais rau nws ntawd. 3Thaum luag txeeb tau lub nroog Asedaus lawm, tus TSWV hais tias, “Kuv tus tubtxib Yaxayas mus kev liabqab thiab tsis rau khau tau peb xyoos. Qhov no ua lub cim qhia hais tias yuav muaj tej xwmtxheej los raug lub tebchaws Iziv thiab lub tebchaws Sudas. 4Axilias tus vajntxwv yuav muab cov Iziv thiab cov Sudas uas nws ntes tau ntawd hle ris tsho liabqab coj mus ua neeg poob tebchaws. Cov hluas thiab cov laus yuav mus kev liabqab pobtw liab vog thiab tsis rau khau, ua rau cov Iziv txajmuag kawg li. 5Cov neeg uas cia siab rau cov Sudas thiab khavtheeb rau cov Iziv yuav thim rov qab thiab txajmuag heev. 6Cov neeg uas nyob ntawm ntug hiavtxwv uas npuab lub tebchaws Axilias hais tias, ‘Nej sim saib, cov neeg uas peb cia siab rau thiab cov neeg uas peb mus cuag kom coj peb khiav tawm ntawm cov Axilias tus vajntxwv raug luag ntes lawm! Zaum no peb yuav ua li cas thiaj khiav dim?’ ”

20

A Prophecy Against Egypt and Cush

1In the year that the supreme commander, sent by Sargon king of Assyria, came to Ashdod and attacked and captured it— 2at that time the Lord spoke through Isaiah son of Amoz. He said to him, “Take off the sackcloth from your body and the sandals from your feet.” And he did so, going around stripped and barefoot.
3Then the Lord said, “Just as my servant Isaiah has gone stripped and barefoot for three years, as a sign and portent against Egypt and Cush, 4so the king of Assyria will lead away stripped and barefoot the Egyptian captives and Cushite exiles, young and old, with buttocks bared—to Egypt’s shame. 5Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be dismayed and put to shame. 6In that day the people who live on this coast will say, ‘See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?’ ”