38

Giu-đa lập gia đình

1Giu-đa lìa gia đình xuống A-đu-lam, trọ tại nhà Hy-ra. 2Phải lòng một thiếu nữ Ca-na-an, con gái của Su-a, Giu-đa lo ngay việc cưới xin. 3-5Hai vợ chồng sinh được ba con trai: Hê-rơ, Hồ-nan và Sê-la. Giu-đa chỉ đặt tên cho con trưởng nam và để vợ đặt tên cho hai đứa con kia.
6Khi Hê-rơ đến tuổi trưởng thành, Giu-đa thu xếp cho con cưới cô Ta-ma. 7Nhưng Hê-rơ là người gian ác, nên bị Chúa phạt phải chết sớm.
8Giu-đa bảo Hồ-nan: "Con phải cưới Ta-ma và sinh con nối dõi cho anh, đúng theo luật định." 9Nhưng Hồ-nan biết nếu có sinh con ra cũng không thuộc về mình nên cứ để xuất tinh ra ngoài, cho Ta-ma đừng thụ thai. 10Hành động ấy không đẹp lòng Chúa, nên Hô-nan cũng phải chết sớm. 11Giu-đa bảo Ta-ma: "Con cứ về quê mẹ thủ tiết đợi chờ một thời gian, cho đến khi Sê-la khôn lớn!" (vì ông sợ không khéo Sê-la cũng chết luôn như hai anh). Ta-ma vâng lời về nhà cha mẹ. 12Sau một thời gian vợ Giu-đa qua đời. Qua kỳ tang chế, Giu-đa rủ Hy-ra đi Thim-na thăm các nhân công chuyên hớt lông cừu của mình. 13Được tin ông gia sắp đến Thim-na để hớt lông cừu, 14Ta-ma liền bỏ áo quả phụ, hóa trang, mang mạng che mặt và đến ngồi bên cổng thành Ê-nam trên đường đi Thim-na. Ta-ma hy vọng được ông gia cho mình kết tóc xe tơ với Sê-la vì chàng đã khôn lớn rồi. 15Giu-đa đến nơi, thấy Ta-ma che mặt, không biết là dâu mình, tưởng lầm là gái mãi dâm, 16liền đến gạ gẫm. Ta-ma hỏi: "Ông cho tôi bao nhiêu?" 17Giu-đa đáp: "Một con dê con." Ta-ma đề nghị: "Ông phải đặt cọc một cái gì trước khi gửi dê con đến cho tôi chứ!" 18Đặt cọc gì đây? -"Chiếc nhẫn, sợi giây và cây gậy trên tay ông đó là được rồi!" Giu-đa đồng ý; do đó Ta-ma thụ thai. 19Nàng đứng dậy về nhà, cởi bỏ hóa trang và mặc lại chiếc áo quả phụ.
20Giu-đa nhờ Hy-ra đem dê con đến Ê-nam để thu lại các vật đặt cọc, nhưng Hy-ra tìm mãi không thấy người đàn bà ấy. 21Hy- ra hỏi dân chúng Ê-nam: "Cô gái mãi dâm thường ngồi bên lề đường tại Ê-nam đi đâu rồi?" Họ đáp: "Ở đây làm gì có gái mãi dâm!" 22Hy-ra quay về, báo cáo cho Giu-đa: "Tôi tìm nó không được, hỏi dân chúng thì họ quả quyết rằng trong thành phố không có gái mãi dâm. " 23Giu-đa đáp: "Thôi, cứ để nó giữ các thứ ấy cũng được, đừng để người ta bêu diếu chúng ta. Tôi đã đúng hẹn gửi dê con cho nó, mà anh tìm nó không được thì đành chịu vậy!"
24Ba tháng sau, có người đến báo cáo cho Giu-đa: "Ta-ma, con dâu ông làm đĩ nên chửa hoang rồi!" Giu-đa nổi giận quát: "Đem nó ra thiêu sống đi!" 25Ta-ma bị bắt đem ra dàn hỏa thiêu, liền nhờ người đem các vật đặt cọc trình cho Giu-đa: "Xin cha xét lại, xem các vật này của ai đây! Con thụ thai do người đó!" 26Giu-đa giật mình nhìn nhận: "Ta-ma phải lẽ hơn ta rồi! Chỉ vì ta không chịu cho Sê-la kết tóc xé tơ với nó như luật định..." Từ đó, Giu-đa kiêng nể Ta- ma.
27Đến ngày lâm bồn, Ta-ma sinh đôi. 28Một đứa sắp lọt lòng mẹ, cô hộ sinh cột sợi chỉ đỏ vào tay nó, 29nhưng nó rút tay vào. Thấy đứa kia ra trước, cô hộ sinh ngạc nhiên: "Gớm! Mày ở đâu mà xông ra đây!" Vì thế người ta đặt tên nó là Phê-rết (có nghĩa là xông ra. 30Em nó lọt lòng sau, tay vẫn còn sợi chỉ đỏ, được đặt tên là Xê-ra.

38

Giu-đa và Ta-ma

1Bấy giờ, Giu-đa rời anh em, xuống ở với một người A-đu-lam tên là Hi-ra. 2Tại đó, Giu-đa gặp con gái của Su-a, một người Ca-na-an. Ông cưới và ăn ở với nàng. 3Nàng mang thai, sinh một con trai và đặt tên là Ê-rơ. 4Nàng lại mang thai, sinh thêm một con trai và đặt tên là Ô-nan. 5Sau đó nàng lại sinh thêm một con trai nữa và đặt tên là Sê-la. Khi vợ sinh đứa con thứ ba thì Giu-đa đang ở Kê-xíp.
6Giu-đa cưới cho Ê-rơ, con trưởng nam, một người vợ, tên là Ta-ma. 7Nhưng Ê-rơ gian ác dưới cái nhìn của Đức Giê-hô-va nên Ngài khiến cậu phải chết. 8Giu-đa bảo Ô-nan: “Con hãy đến với vợ của anh con, làm nhiệm vụ của người em chồng, để có con nối dõi cho anh.” 9Nhưng Ô-nan biết rằng dòng dõi nầy sẽ chẳng thuộc về mình, nên khi đến với chị dâu thì làm rơi rớt xuống đất để không lưu lại dòng dõi cho anh. 10Điều Ô-nan làm không đẹp lòng Đức Giê-hô-va nên Ngài cũng khiến cậu phải chết. 11Giu-đa nói với Ta-ma, con dâu ông: “Con cứ về ở góa bên nhà cha con cho đến khi Sê-la, con trai cha, khôn lớn.” Vì ông ngại rằng: “Không khéo nó cũng chết như hai anh nó!” Ta-ma trở về sống trong nhà cha mình.
12Sau một thời gian dài, con gái của Su-a, vợ Giu-đa, qua đời. Khi đã bớt đau buồn, Giu-đa cùng với bạn là Hi-ra, người A-đu-lam, đi lên Thim-na, nơi những người thợ đang hớt lông cho chiên của ông. 13Người ta báo cho Ta-ma: “Nầy, cha chồng của chị đang đi lên Thim-na để hớt lông chiên.” 14Ta-ma cởi bỏ áo góa phụ, lấy mạng che mặt, phủ kín người, rồi đến ngồi bên lối vào thành Ê-na-im, trên đường đi về Thim-na. Nàng làm vậy vì thấy Sê-la đã khôn lớn rồi mà người ta vẫn chưa cho nàng được làm vợ chàng. 15Giu-đa thấy nàng, tưởng là gái bán dâm vì nàng che mặt. 16Ông rẽ qua phía nàng bên lề đường và nói: “Cho tôi đến với cô,” vì ông không biết nàng là con dâu của mình. Nàng hỏi: “Ông sẽ cho tôi thứ gì khi đến với tôi?” 17Giu-đa đáp: “Tôi sẽ gửi cho cô một con dê con từ trong bầy của tôi.” Nàng lại hỏi: “Ông có thể cho tôi một món gì đó để làm tin cho đến khi ông gửi con dê đến không?” 18Ông hỏi: “Tôi sẽ cho cô thứ gì để làm tin đây?” Nàng đáp: “Con dấu với sợi dây và cây gậy mà ông đang cầm trên tay.” Ông trao cho nàng những thứ đó rồi đến với nàng. Thế là nàng có thai với ông. 19Rồi nàng đứng dậy và đi, cởi bỏ khăn trùm, mặc lại quần áo góa phụ.
20Giu-đa nhờ bạn người A-đu-lam mang dê con đến để chuộc lại các thứ làm tin từ tay người đàn bà, nhưng không tìm thấy nàng đâu cả. 21Bạn ông hỏi dân địa phương: “Cô gái bán dâm thường ngồi bên lề đường gần cửa thành Ê-na-im đâu rồi?” Họ trả lời: “Ở đây không hề có gái mại dâm.” 22Người bạn trở về nói với Giu-đa: “Tôi không tìm thấy cô ta. Dân địa phương còn bảo là ở đó không hề có một gái bán dâm nào cả.” 23Giu-đa nói: “Thôi cứ để cô ta giữ các thứ ấy, miễn sao chúng ta không bị chê cười. Tôi đã gửi dê con đến, còn anh thì không tìm thấy cô ta.”
24Khoảng ba tháng sau, người ta báo cho Giu-đa rằng: “Ta-ma, con dâu ông, đã làm gái bán dâm, lại còn hoang thai nữa.” Giu-đa nói: “Hãy đem nó ra mà thiêu sống đi.” 25Đang khi bị đem đi, Ta-ma nhờ người nhắn với cha chồng rằng: “Con mang thai là do chính chủ nhân của các vật nầy. Xin cha xem lại con dấu với sợi dây và cây gậy nầy là của ai.” 26Giu-đa nhận ra ngay các thứ đó và nói: “Ta-ma đúng hơn ta, vì ta đã không giao Sê-la, con trai ta, cho nàng.” Từ đó, ông không ăn ở với nàng nữa.
27Đến ngày sinh, người ta mới biết trong bụng nàng có thai đôi. 28Trong lúc nàng đang sinh, một trong hai đứa trẻ đưa tay ra trước. Bà mụ nắm tay nó, buộc một sợi chỉ đỏ, và nói: “Đứa nầy ra trước.” 29Nhưng nó lại rút tay vào, và kìa, anh nó lại ra. Bà mụ nói: “Mầy đã xé rào!” Vì thế, nó được đặt tên là Phê-rết. 30Sau đó, đứa em là đứa trên tay có sợi chỉ đỏ, mới ra đời và được đặt tên là Sê-rách.