19

Vajtswv Yuav Rau Txim Rau Tebchaws Iziv

1Ntawm no yog cov lus uas hais txog lub tebchaws Iziv. Saib lauj, tus TSWV caij rawv ib tauv huab ceev heev nqis los rau hauv lub tebchaws Iziv lawm. Cov neeg Iziv tej mlom yuav raug tsuj tabmeeg ntawm nws xubntiag, lawv poob siab thiab zog ntaug tas. 2Tus TSWV hais tias, “Kuv yuav tshoov cov Iziv siab kom lawv tej kwvtij sawv tawmtsam tej kwvtij, zejzog sawv tawmtsam zejzog, ib lub nroog sawv tawmtsam ib lub nroog thiab ib lub tebchaws yuav sawv tawmtsam ib lub tebchaws. 3Kuv yuav mus ua kom cov Iziv tej tswvyim ploj tas thiab ua kom lawv tej kev xav puastsuaj. Lawv yuav mus thov lawv tej mlom pab lawv, mus saib yaig thiab mus thov cov neeg uas tuag lawm tej ntsujplig pab lawv. 4Kuv yuav muab cov Iziv cob rau tus nom uas siab tawv heev txhais tes thiab tsa tus vajntxwv uas nruj tsiv tshaj plaws kav lawv. Kuv yog tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus, kuv hais tej lus no ntag.”
5Tus dej Niles yuav nqhuab, thiab tus niamdej yuav tu. 6Tej kwjdeg yuav tsw lwj ntxiag, thiab cov dej hauv tebchaws Iziv uas ntws los tshuam tus dej Niles yuav tu thiab nqhuab tas. Tej taujnpaig thiab kavtheej los yuav qhuav nkig nkuav, 7tej nroj tsuag uas tuaj ntawm ob sab ntug dej Niles, thiab tej qoobloo uas cog raws ob sab ntuj dej los yuav qhuav nkig nkuav thiab cua yuav muab ntsawj ya tas. 8Cov neeg uas nrhiav noj yug nws lub neej uas yog nuv ntses thiab ntaus ntses hauv tus dej Niles yuav tu siab thiab quaj; lawv yuav tsis siv lawv tej nuv thiab tej vas ntxiv lawm. 9Cov neeg ntsis paj los yuav ploj, thiab cov neeg ntos ntaub los yuav tas kev cia siab; 10cov neeg ntos ntaub hauv lub tebchaws yuav raug caij tsuj, thiab cov neeg uas mus ua zog kom tau nyiaj yuav tu siab heev.
11Cov thawjcoj hauv lub nroog Xau-as puavleej yog neeg ruam! Falaus cov neeg txawj ntse los tuavxam ruam kawg li! Nej yuav ua li cas hais rau Falaus hais tias, “Peb puavleej yog tub txawg tub ntse thiab peb yog cov vajntxwv puag thaum ub tej xeebntxwv?” 12Falaus, koj cov tuavxam uas txawj ntse nyob qhov twg? Cia lawv mam li qhia rau koj thiab ua rau koj paub, saib tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus muaj lub homphiaj li cas rau lub tebchaws Iziv. 13Cov thawjcoj hauv lub nroog Xau-as puavleej yog neeg ruam; cov thawjcoj hauv lub nroog Meefis raug kev ntxeev ntxias, cov uas ua ncej zeb txheem nws haivneeg tau coj cov Iziv mus yuam kev tas. 14Tus TSWV ua kom lawv muab tej lus tuavxam tsis sib totaub los hais. Cov Iziv thiaj ua txhua yam yuam kev thiab ntog pujpoog ib yam li tus neeg qaug cawv uas nws rov tsuj nws cov ntuav ntog. 15Tsis muaj ib yam dabtsi uas yuav pab tau lub tebchaws Iziv li, tsis hais taubhau lossis kotw, nplooj toovlaj lossis tej taujnpaig.

Cov Iziv Yuav Pehawm Vajtswv

16Hnub ntawd cov Iziv yuav muaj lub siab muag ib yam li tej pojniam. Lawv yuav ntshai tshee hnyo thaum lawv pom tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus tsa nws txhais tes rau txim rau lawv. 17Cov Yudas yuav ua rau cov Iziv ntshai heev; txhua tus uas hnov yuav ntshai kawg nkaus, rau qhov tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus npaj tseg rau lawv lawm.
18Thaum ntawd, tsuas tshuav tsib lub nroog hauv tebchaws Iziv thiaj hais lus Henplais lawm xwb. Cov neeg uas nyob hauv yuav tuav tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus lub npe thov. Cov nroog ntawd muaj ib lub yuav hu ua “Lub Nroog Hnub.”
19Hnub ntawd yuav muaj ib lub thaj rau tus TSWV nyob hauv tebchaws Iziv thiab muaj ib tug ncej zeb uas muab fij rau tus TSWV nyob rau ntawm Iziv tus ciamteb. 20Ob yam ntawd yuav ua cim thiab ua timkhawv rau tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus nyob hauv tebchaws Iziv. Thaum lawv quaj hu thov txog tus TSWV, vim muaj neeg tuaj tsimtxom lawv, tus TSWV thiaj txib ib tug los cawm lawv, tsomkwm lawv thiab tso lawv dim. 21Hnub ntawd tus TSWV yuav qhia nws rau cov neeg Iziv paub; lawv yuav paub tus TSWV thiab pehawm nws; lawv yuav coj tsiaj tuaj tua hlawv fij thiab muab khoom tuaj fij rau nws. Lawv coglus rau nws thiab ua raws li tej lus uas lawv tau cog tseg. 22Tus TSWV yuav rau txim rau cov Iziv, tiamsis nws yuav rov kho kom lawv zoo. Lawv yuav tig los cuag nws thiab nws yuav mloog lawv tej lus thov thiab yuav kho kom lawv tej mob zoo.
23Hnub ntawd yuav muaj ib txoj niam kev loj nram tebchaws Iziv mus txog rau pem tebchaws Axilias. Cov Axilias yuav mus nram tebchaws Iziv, cov Iziv yuav tuaj pem tebchaws Axilias, thiab cov Iziv yuav nrog cov Axilias pehawm Vajtswv ua ke.
24Hnub ntawd cov Yixalayees yuav muaj vajhuam sib luag ib yam li cov Iziv thiab cov Axilias, thiab peb haivneeg ntawd yuav ua rau neeg ntiajteb tau koob hmoov. 25Tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus yuav foom koob hmoov rau lawv hais tias, “Kuv foom koob hmoov rau cov Iziv uas yog kuv haivneeg, cov Axilias uas kuv tsim, thiab cov Yixalayees uas kuv xaiv tseg.”

19

上帝要懲罰埃及

1埃及的默示。

  看哪,耶和華乘駕快雲,
  臨到埃及
  埃及的偶像在他面前戰兢,
  埃及人的心在裏面消溶。
  2我要激起埃及人攻擊埃及人,
  弟兄攻擊弟兄,
  鄰舍攻擊鄰舍,
  這城攻擊那城,
  這國攻擊那國。
  3埃及人的心神在裏面耗盡,
  我要破壞他們的計謀。
  他們必求問偶像和念咒的,
  求問招魂的與行巫術的人。
  4我要將埃及人交在嚴厲的主人手中,
  殘暴的君王必管轄他們;
  這是主-萬軍之耶和華說的。

  5海水枯竭,
  河流乾涸,
  6江河發臭,
  埃及的河水必然減少而枯乾。
  蘆葦和蘆荻枯萎,
  7尼羅河旁的植物,在尼羅河的沿岸,
  並尼羅河旁所種的一切
  全都枯焦,被風吹去,歸於無有。
  8打魚的哀哭,
  所有在尼羅河釣魚的都必悲傷,
  在水上撒網的也都衰殘。
  9以細緻的麻編織的必羞愧,
  織布的必變蒼白
  10織布的心情沮喪
  所有的傭工心都愁煩。

  11瑣安的官長極其愚昧,
  法老智慧的謀士籌劃愚謀;
  你們怎敢對法老說:
  「我是智慧人的子孫,
  是古代國王的後裔?」
  12你的智慧人在哪裏?
  萬軍之耶和華向埃及所定的旨意,
  他們既然知道,就讓他們告訴你吧!
  13瑣安的官長愚昧,
  挪弗的官長受蒙蔽;
  作埃及支派棟梁的,
  帶領埃及走錯了路。
  14耶和華使歪曲的靈滲入埃及中間,
  讓他們使埃及一切所做的都出差錯,
  好像醉酒之人嘔吐時東倒西歪一樣。
  15埃及,無論是頭是尾,
  棕樹枝與蘆葦,所做的事都不得成就。

16到那日,埃及必像婦人一樣,因萬軍之耶和華揮手攻擊而戰兢懼怕。 17猶大地必使埃及驚恐,不論向誰提起,他都懼怕。這是因萬軍之耶和華向埃及所定的旨意。
18當那日,埃及地必有五個城市的人說迦南的語言,又指着萬軍之耶和華起誓。有一城必稱為「太陽城」
19在那日,在埃及地將有獻給耶和華的一座壇,邊界上必有為耶和華立的一根柱子。 20這都要在埃及地為萬軍之耶和華作記號和證據。埃及人因受欺壓哀求耶和華,他就差遣一位救主作護衛者,拯救他們, 21耶和華就被埃及所認識。在那日,埃及人要認識耶和華,獻牲祭和素祭敬拜他,並向耶和華許願還願。 22耶和華必擊打埃及,又擊打又醫治,埃及人就歸向耶和華。他必應允他們的禱告,醫治他們。
23在那日,必有從埃及通往亞述的大道。亞述人要進入埃及埃及人也要進入亞述埃及人要與亞述人一同敬拜。 24在那日,以色列將與埃及亞述三國一起,使地上的人得福。 25萬軍之耶和華必賜福給他們,說:「埃及-我的百姓,亞述-我手的工作,以色列-我的產業,都有福了!」