28

Hananiya cev tej lug cuav

1Tuab xyoo ntawd, thaus Xentekhiya chiv ua vaajntxwv, yog xyoo plaub kws nwg kaav Yuta, mas lub tswb hlis Axu tug tub Hananiya kws ua xwbfwb cev Vaajtswv lug huv lub moos Kipe‑oo tau has rua kuv huv Yawmsaub lub tuam tsev taab meeg cov pov thawj hab cov pejxeem suavdawg tas, 2“Yawmsaub tug muaj fwjchim luj kawg nkaus kws yog Yixayee tug Vaajtswv has le nuav tas, ‘Kuv tub muab vaajntxwv Npanpiloo tug quab luv lawm. 3Tshuav ob xyoos kuv yuav coj tej pestwj swv huv Yawmsaub lub tuam tsev huvsw rov qaab lug rua lub chaw nuav, yog tej kws vaajntxwv Nenpukhanexa huv Npanpiloo txeeb huv lub chaw nuav coj moog rua Npanpiloo lawm. 4Kuv kuj yuav coj Yehauyakhi tug tub Yekhauniya kws ua vaajntxwv kaav Yuta hab cov kws raug nteg coj tawm huv Yuta moog rua Npanpiloo lawm rov qaab lug huvsw, vem kuv yuav muab vaajntxwv Npanpiloo tug quab luv.’ Yawmsaub has le nuav ntaag.”
5Tes Yelemi kws ua xwbfwb cev Vaajtswv lug txawm has rua Hananiya taab meeg cov pov thawj hab cov pejxeem suavdawg kws nyob huv Yawmsaub lub tuam tsev nov. 6Yelemi kws cev Vaajtswv lug has tas, “Amee, thov Yawmsaub ua lawv le ntawd tag. Thov Yawmsaub ua kuas tej lug kws koj cev ntawd muaj tseeb, hab coj tej pestwj swv huv Yawmsaub lub tuam tsev hab cov tuabneeg kws raug nteg coj moog tim Npanpiloo lawd suavdawg rov qaab lug rua lub chaw nuav. 7Tassws koj ca le noog tej lug kws kuv yuav has rua koj hab rua cov tuabneeg suavdawg tau nov. 8Cov xwbfwb cev Vaajtswv lug kws nyob ua kuv hab koj ntej thau u lug lawm, tub cev Vaajtswv lug txug kev ua rog hab kev tshaib nqhes hab mob kis kws muaj rua ntau lub tebchaws hab tej tebchaws luj. 9Tassws tug xwbfwb cev Vaajtswv lug kws cev has tas yuav muaj kev thaaj yeeb, yog thaus muaj tseeb lawv le tej lug kws tug cev Vaajtswv lug has hov tag, txhad paub tas Yawmsaub khaiv tug xwbfwb cev Vaajtswv lug hov tag.”
10Mas Hananiya kws cev Vaajtswv lug muab tug quab ntawm Yelemi kws cev Vaajtswv lug caaj qwb daws hab muab luv pov tseg. 11Mas Hananiya has taab meeg cov pejxeem suavdawg tas, “Yawmsaub has le nuav tas, ‘Zoo ib yaam le nuav ntaag ob xyoos sau nuav kuv yuav muab vaajntxwv Nenpukhanexa huv Npanpiloo tug quab luv ntawm ib tsoom tebchaws suavdawg caaj qwb.’ ” Tes xwbfwb Yelemi kws cev Vaajtswv lug txawm tawm moog.
12Tsw ntev tom qaab kws xwbfwb Hananiya kws cev Vaajtswv lug muab tug quab ntawm xwbfwb Yelemi kws cev Vaajtswv lug caaj qwb luv lawm, Yawmsaub has lug tuaj rua Yelemi tas, 13“Ca le moog has rua Hananiya tas, ‘Yawmsaub has le nuav tas, Koj muab tug quab ntoo luv lawm, tassws kuv yuav ua ib tug quab hlau nyob chaw. 14Tsua qhov Yawmsaub tug kws muaj fwjchim luj kawg nkaus kws yog Yixayee tug Vaajtswv has le nuav tas, Kuv muab tug quab hlau tso rua sau ib tsoom tebchaws suavdawg nuav caaj qwb kuas puab ua vaajntxwv Nenpukhanexa huv Npanpiloo qhev, mas puab yuav ua koom rua nwg, txawm yog tej tsaj qus los kuv tub muab hlo rua nwg lawm hab.’ ” 15Hab xwbfwb Yelemi kws cev Vaajtswv lug has rua xwbfwb Hananiya kws cev Vaajtswv lug tas, “Hananiya, koj ca le noog, Yawmsaub tsw tau khaiv koj, tassws koj tau ua rua haiv tuabneeg nuav tso sab rua tej lug daag. 16Vem le nuav Yawmsaub has tas, ‘Saib maj, kuv yuav muab koj rhu tawm huv lub nplajteb nuav. Mas xyoo nuav ntaag koj yuav tuag, vem koj has tej lug kws faav xeeb rua Yawmsaub.’ ”
17Tuab xyoo ntawd lub xyaa hli xwbfwb Hananiya kuj tuag lawm.

28

耶利米和哈拿尼雅

1當年,就是猶大西底家登基第四年五月,押朔的兒子基遍哈拿尼雅先知,在耶和華的殿中當着祭司和眾百姓的面對我說: 2「萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:我已經折斷巴比倫王的軛。 3二年之內,我要將巴比倫尼布甲尼撒從這地擄掠到巴比倫的器皿,就是耶和華殿中的一切器皿,都帶回此地。 4我又要將約雅敬的兒子猶大耶哥尼雅和被擄到巴比倫所有的猶大人帶回此地,因為我要折斷巴比倫王的軛。這是耶和華說的。」
5耶利米先知當着祭司和站在耶和華殿裏眾百姓的面,對哈拿尼雅先知說: 6「阿們!願耶和華如此行,願耶和華實現你所預言的話,將耶和華殿中的器皿和所有被擄去的人從巴比倫帶回此地。 7然而我在你和眾百姓耳中所要說的話,你應當聽。 8從古以來,在你我以前的眾先知,向多國和大邦說預言,論到戰爭、災禍、瘟疫的事。 9至於那預言平安的先知,到先知的話應驗的時候,人就知道他真是耶和華所差來的。」
10哈拿尼雅先知就取下耶利米先知頸項上的軛,把它折斷。 11哈拿尼雅又當着眾百姓的面說:「耶和華如此說:二年之內我必照樣從列國的頸項上折斷巴比倫尼布甲尼撒的軛。」耶利米先知就離開了。
12哈拿尼雅先知折斷耶利米先知頸項上的軛以後,耶和華的話臨到耶利米,說: 13「你去告訴哈拿尼雅說,耶和華如此說:你折斷木軛,卻換來鐵軛! 14萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:我已將鐵軛加在這些國的頸項上,使他們服事巴比倫尼布甲尼撒。他們總要服事他,我也把野地的走獸給了他。」 15於是耶利米先知對哈拿尼雅先知說:「哈拿尼雅啊,你應當聽!耶和華並沒有差遣你,你竟使這百姓倚靠謊言。 16所以耶和華如此說:看哪,我要把你從地面上除掉,你今年必死,因為你向耶和華說了叛逆的話。」
17這樣,哈拿尼雅先知當年七月間就死了。