5

Yeluxalee hab Yuta lub txem

  1“Ca le dha moog dha lug
   huv lub nroog Yeluxalee tej kev,
   ca le saib hab ua tuab zoo tshuaj.
  Ca le tshawb nrhav huv tej tshaav puam
   saib nrhav tau ib tug tuabneeg kws ua ncaaj ua nceeg
  hab nyam qhov tseeb los tsw tau,
   es kuv txhad zaam txem rua lub nroog ntawd.
  2Txawm yog puab has tas,
   ‘Muaj Yawmsaub kws muaj txujsa nyob pum,’
   los puab kuj twv daag xwb.”
  3Au Yawmsaub, koj lub qhov muag
   nrhav txujkev tseeb xwb los tsw yog?
  Koj tub nplawm puab los puab kuj tsw xeev le,
   koj tub muab puab rhuav tshem
  los puab tsw yuav le kws koj qhuab ntuag puab.
   Puab ua puab lub ntsej muag tawv dua pob zeb,
   puab tsw yeem ntxeev dua sab.

  4Mas kuv txhad has tas,
   “Cov tuabneeg nuav tsuas yog cov pluag xwb,
   puab tsw paub qaabhau daabtsw,
  tsua qhov puab tsw paub Yawmsaub txujkev
   hab tsw paub puab tug Vaajtswv txuj kevcai.
  5Kuv yuav moog cuag cov kws ua hlub hab has rua puab
   tsua qhov puab paub Yawmsaub txujkev
   hab paub puab tug Vaajtswv txuj kevcai.”
  Tassws puab txhua tug muab Yawmsaub tug quab luv
   hab puab nti thawv Yawmsaub kev tswjfwm.
  6Vem le hov tug tsuv ntxhuav tom haav zoov
   yuav tum puab tuag,
  hab maa huv ntuj nraag teb do
   yuav ua kuas puab puam tsuaj.
  Tsuv pom txwv saamswm zuv puab tej moos,
   txhua tug kws tawm huv tej moos hov
  yuav raug muab dua ua tej dwb daim,
   vem yog puab ua txhum ntau kawg
   hab puab faav xeeb luj kawg.

  7“Kuv yuav zaam mej lub txem tau le caag?
   Mej tej mivnyuas tub tso kuv tseg lawm
  hab tau tuav tug kws tsw yog Vaajtswv lub npe cog lug twv.
   Thaus kuv pub puab noj tsau puab kuj moog deev lwm tug,
   puab moog tsheej paab rua huv puj muag cev lub tsev.
  8Puab yog tej txwv neeg rog hawj xaav phuv maum,
   puab txhua tug hee quas lawg nrhav luas tej quaspuj.”
  9Yawmsaub has tas, “Vem le nuav
   kuv yuav tsw teem txem rua puab lov?
  Hab kuv yuav tsw pauj taub
   rua haiv tuabneeg kws zoo le nuav lov?

  10“Ca le moog lawv nwg kaab ntoo txwv maab
   hab muab ua puam tsuaj,
   tassws tsw xob ua kuas puam tsuaj taag nrho huvsw.
  Muab nwg tej ceg txav pov tseg
   tsua qhov tej ntawd tsw yog Yawmsaub le.
  11Yixayee caaj ceg hab Yuta caaj ceg
   kuj tso plhuav kuv tseg lawm.”
   Yawmsaub has le nuav ntaag.
  12Puab has tsw tseeb txug Yawmsaub
   hab puab has tas,
   “Nwg yuav tsw ua ib yaam daabtsw,
  yuav tsw muaj ib yaam xwm txheej phem raug peb
   hab peb yuav tsw pum nav ntaaj nav rag
   hab kev tshaib nqhes.
  13Cov xwbfwb cev Vaajtswv lug tsuas yog cua xwb,
   Vaajtswv tej lug tsw nyob huv puab lawm.
   Thov ca puab raug lawv le puab has.”
  14Vem le nuav Vaajtswv Yawmsaub
   kws muaj fwjchim luj kawg nkaus has le nuav tas,
  “Vem yog puab has tej lug ntawd, saib maj,
   kuv yuav muab kuv tej lug huv koj lub qhov ncauj ua suavtawg,
  hab muab cov tuabneeg nuav ua cov tawg,
   mas cov suavtawg nuav yuav hlawv puab kub taag.”
  15Yawmsaub has tas,
   “Saib maj, Yixayee caaj ceg 'e,
  kuv saamswm coj ib haiv tuabneeg deb deb tuaj
   tawm tsaam mej,
  yog ib haiv tuabneeg kws muaj zug heev nyob ntev lug lawm,
   yog haiv tuabneeg kws mej tsw paub puab le lug,
   puab has le caag mej kuj tsw nkaag sab.
  16Puab lub raaj xub zoo yaam nkaus
   lub qhov ntxaa kws qheb quas lug,
   puab cov tub rog txhua tug sab luj sab tuab.
  17Puab yuav noj tej kws mej hlais tau
   hab noj mej tej zaub mov,
   puab yuav noj mej tej tub tej ntxhais,
  puab yuav noj mej tej yaaj tej nyuj,
   hab noj mej tsob txwv maab hab tsob txwv cua,
  hab puab yuav xuas ntaaj ua rua mej tej moos
   kws muaj ntsaa loog kws mej tso sab puam tsuaj taag.”

18Yawmsaub has tas, “Txawm yog nub ntawd los kuv yuav tsw ua rua mej puam tsuaj taag huvsw. 19Hab thaus mej cov tuabneeg has tas, ‘Ua le caag Yawmsaub kws yog peb tug Vaajtswv ua txhua yaam nuav rua peb?’ mas koj ca le has rua puab tas, ‘Mej tub tso kuv tseg hab ua koom rua lwm haiv tuabneeg tej daab rua huv mej lub tebchaws le caag, tes mej yuav ua koom rua lwm haiv tuabneeg rua huv lub tebchaws kws tsw yog mej le ib yaam le ntawd.’

  20“Ca le tshaaj tawm tej lug nuav
   rua huv Yakhauj caaj ceg,
   ca le pav tej nuav rua huv Yuta, has tas,
  21Haiv tuabneeg ruag hab tsw thoob tswb 'e,
   mej ca le noog tej lug nuav,
  mej muaj qhov muag los tsw pum kev,
   mej muaj qhov ntsej los tsw nov lug.”
  22Yawmsaub has tas, “Mej tsw ntshai kuv lov?
   Mej tsw tshee quas nyo rua ntawm kuv xubndag lov?
  Kuv yog tug kws tso tej xuab zeb ua nrwm thaiv dej havtxwv,
   yog tug nrwm kws nyob ib txhws dej hlaa tsw tau,
  txawm yog tej nam nthwv dej nphau los kuj kuav tsw tau,
   txawm yog tej nam nthwv hlub nrov vig quas voog los hlaa tsw tau.
  23Tassws haiv tuabneeg nuav lub sab tawv hab faav xeeb,
   puab tau tig hlo hab tswv moog lawm.
  24Puab lub sab tsw has tuj tawg tas,
   ‘Ca peb ntshai hab fwm Yawmsaub
   kws yog peb tug Vaajtswv,
  tug kws pub naag lug lawv lub caij lub nyoog,
   yog naag hauv xyoo qaab xyoo,
  hab tuav rawv lub caij kws teem ca
   rua peb sau qoob loos.’
  25Mej tej kev phem ua rua txhua yaam nuav nplaam ntawm mej,
   mej tej kev txhum thaiv tsw pub kev zoo lug rua mej.
  26Huv kuv cov tuabneeg kuj muaj tuabneeg limham,
   puab tog nrhw ib yaam le cov kws cuab noog zuv tog,
  puab cuab hlua ca lawm,
   hab puab cuab tuabneeg.
  27Puab lub tsev puv nkaus kev ntxeev ntxag,
   ib yaam le lub tawb kws noog puv nkaus.
   Vem le nuav puab txhad tau ua luj hab nplua nuj.
  28Puab txhad rog rog kheej laam,
   puab ua limham tsw paub txaus le.
  Puab txav txem tsw ncaaj rua
   tej mivnyuas ntsuag tsw muaj txwv
  mas tej mivnyuas hov txhad kov tsw yeej,
   puab tsw tuav cov kws txom nyem txujcai.”
  29Yawmsaub has tas,
   “Vem tej nuav kuv yuav tsw rau txem rua puab lov?
   Hab kuv yuav tsw pauj taub
   rua haiv tuabneeg kws zoo le nuav lov?

  30“Muaj xwm txheej kws poob sab nthaav
   hab txhawj ntshai kawg le
   tshwm rua huv lub tebchaws nuav.
  31Cov xwbfwb cev Vaajtswv lug tau cev tej lug daag,
   hab cov pov thawj kuj kaav lawv le tej lug
   kws cov xwbfwb cev daag hov.
  Hab kuv haiv tuabneeg kuj nyam tej kws puab ua nuav,
   tassws mej yuav ua le caag rua thaus txug nub kawg?”

5

耶路撒冷的罪

  1你们要走遍耶路撒冷的街市,
  在广场寻找,
  看是否有人行公平、求诚实;
  若有,我就赦免这城。
  2虽然他们说“我对永生的耶和华发誓”,
  所起的誓实在是假的。
  3耶和华啊,你的眼目不是在寻找诚实吗?
  你击打他们,他们却不伤恸;
  你摧毁他们,他们仍不领受管教。
  他们使脸刚硬过于磐石,
  不肯回头。

  4我说:“这些人实在是贫寒的,
  他们是愚昧的,
  因为不知道耶和华的作为,
  也不知道他们上帝的法则。
  5我要去见尊贵的人,向他们说话,
  他们应该知道耶和华的作为,
  知道他们上帝的法则。”
  然而,这些人却齐心将轭折断,
  挣开绳索。

  6因此,林中的狮子必害死他们,
  野地的狼必灭绝他们,
  豹子在城外窥伺。
  凡出城的必被撕碎,
  因为他们的罪过极多,
  背道的事也增加。

  7我怎能赦免你呢?
  你的儿女离弃我,
  又指着那不是上帝的起誓。
  我使他们饱足,
  他们就行奸淫,
  居住在娼妓家里。
  8他们如喂饱的马,精力旺盛,
  各向邻舍的妻子吹哨。
  9我岂不因这些事施行惩罚吗?
  像这样的国家,我岂能不报复呢?
  这是耶和华说的。
  10你们要上去毁坏它的葡萄园,
  但不可毁坏净尽,
  只可除掉其枝子,
  因为不属耶和华。
  11以色列家和犹大家向我大行诡诈。
  这是耶和华说的。

耶和华丢弃以色列

  12关乎耶和华他们说了虚谎的话:
  “他不会的,
  灾祸必不临到我们,
  我们也不会遇见刀剑和饥荒。
  13先知不过是一阵风,
  道也不在他们里面;
  这灾祸必临到他们身上。”

  14所以耶和华-万军之上帝如此说:
  “因为他们说这话,
  看哪,我必使我的话在你口中为火,
  使这百姓为柴,
  火便将他们烧灭。
  15以色列家啊,
  看哪,我必使一国从远方来攻击你,
  是强盛的国,
  是古老的国;
  他们的言语你不知道,
  所说的话你不明白。
  这是耶和华说的。
  16他们的箭袋有如敞开的坟墓,
  他们全都是勇士。
  17他们必吃尽你的庄稼和粮食,
  是你儿女该吃的
  必吃尽你的牛羊,
  吃尽你的葡萄和无花果;
  又必用刀剑毁坏你所倚靠的坚固城。
18“就是在那些日子,我也不会将你们毁灭净尽。这是耶和华说的。 19百姓若说:‘耶和华-我们的上帝为什么向我们行这一切事呢?’你就对他们说:‘你们怎样离弃我,在你们的地上事奉外邦神明,也必照样在不属你们的地上事奉外族人。’”

上帝警告他的子民

  20当在雅各家传扬,
  在犹大宣告,说:
  21“愚昧无知的百姓啊,
  你们有眼不看,
  有耳不听,
  现在当听这话。
  22你们难道不惧怕我吗?
  在我面前还不战兢吗?
  这是耶和华说的。
  我以沙为海的界限,
  作永远的条例,使它不得越过。
  波浪汹涌,却不能胜过;
  怒涛澎湃,仍无法越过。
  23但这百姓有背叛忤逆的心,
  他们转离而去。
  24他们心里并不说:
  ‘我们应当敬畏耶和华-我们的上帝;
  他按时赐雨,就是秋雨和春雨,
  又为我们定收割的季节。’
  25你们的罪孽使这些转离你们,
  你们的罪恶使你们不能得福。
  26在我百姓当中有恶人,
  他们埋伏,好像捕鸟的人在窥探
  他们设罗网陷害人。
  27笼子怎样装满雀鸟,
  他们的屋里也照样充满诡诈;
  他们因此得以强大富足。
  28他们肥胖光润,作恶过甚,
  不为人伸冤,
  不为孤儿伸冤,使他们胜诉,
  也不为贫穷人辩护。
  29我岂不因这些事施行惩罚吗?
  像这样的国家,我岂能不报复呢?
  这是耶和华说的。

  30“国中有令人惊骇、
  恐怖的事发生,
  31就是先知说假预言,
  祭司把权柄抓在自己手上,
  我的百姓也喜爱这样,
  到了结局你们要怎么办呢?”