45

Yawmsaub cog lug rua Npalu

1Xyoo plaub kws Yauxiya tug tub Yehauyakhi ua vaajntxwv kaav mas Neliya tug tub Npalu tau muab cov lug nuav lug sau rua huv thooj ntawv lawv le xwbfwb Yelemi kuas nwg sau. Nuav yog tej lug kws Yelemi has ntxwv. 2“Npalu 'e, Yawmsaub tug muaj fwjchim luj kawg nkaus kws yog Yixayee tug Vaajtswv, has rua koj le nuav tas, 3Koj has tas, ‘Kuv raug txom nyem, vem yog Yawmsaub tsaav kev ntxhuv sab nyuaj sab rua kuv tej kev mob. Kuv ntsaaj txug sav lawm, tsw tau su le.’ 4Koj ca le has rua nwg tas, ‘Yawmsaub has le nuav, Saib maj, yaam kws kuv tswm tau lug, kuv yuav muab rhuav pov tseg, hab yaam kws kuv cog tau kuv yuav muab dob tseg, tej ntawd yog lub tebchaws huvsw. 5Mas koj tseed yuav nrhav meej mom luj rua koj nua lov? Tsw xob nrhav lawm lauj. Tsua qhov Yawmsaub has tas, Saib maj, kuv saamswm tso xwm txheej phem lug rua tej tuabneeg suavdawg, kuv yuav pub koj tau txujsa ua nqe zug huv tshaav rog rov lug huv txhua qhov kws koj moog.’ ”

45

Chúa Hứa Giải Cứu Ba-rúc

1Sau khi Ba-rúc, con Nê-ri-gia, chép vào cuộn sách những lời tiên tri Giê-rê-mi đọc cho ông vào năm thứ tư triều Giê-hô-gia-kim, con Giô-si-a, vua Giu-đa, Giê-rê-mi nói với Ba-rúc: 2“CHÚA, Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên, phán với Ba-rúc như vầy: 3Con than trách: ‘Khốn khổ cho tôi! CHÚA lại chồng chất phiền muộn vào nỗi đau buồn của tôi. Tôi mệt mỏi vì rên rỉ, tôi không nghỉ yên.’
4Con hãy nói với Ba-rúc: ‘CHÚA phán như vầy: Ta phá đổ những gì Ta xây, Ta bứng gốc những gì Ta trồng. Ta sẽ làm như vậy trên khắp cả đất nước. 5Thế mà con lại tìm kiếm danh vọng cho mình sao?’ CHÚA phán: ‘Đừng tìm kiếm nữa. Này, Ta sẽ giáng họa xuống mọi người, nhưng Ta sẽ cho con được thoát thân bất cứ nơi nào con đi.’ ”