26

Kevcai xyeem thawj phaum qoob thiab ib feem kaum

1Thaum koj mus rau hauv lub tebchaws uas koj tus Vajtswv Yawmsaub pub ua qub txeeg qub teg rau koj, thiab koj txeeb tau ua koj tug thiab nyob rau hauv lawm, 2koj yuav tsum muab txhua yam qoob thawj phaum uas koj sau tau hauv lub tebchaws uas koj tus Vajtswv Yawmsaub pub rau koj ib txhia tso rau hauv lub tawb coj mus rau ntawm lub chaw uas koj tus Vajtswv Yawmsaub yuav xaiv cia rau nws lub npe nyob. 3Koj yuav mus cuag tus pov thawj uas ua haujlwm rau lub sijhawm ntawd mas hais rau nws tias, “Hnub no kuv lees rau Yawmsaub uas yog koj tus Vajtswv hais tias kuv tau los nyob lub tebchaws uas Yawmsaub cog lus ruaj khov rau peb tej poj koob yawm txwv tias yuav pub rau peb.” 4Mas tus pov thawj yuav txais lub tawb ntawm koj txhais tes coj mus tso rau ntawm koj tus Vajtswv Yawmsaub lub thaj xyeem ib sab. 5Koj yuav tsum hais li no rau ntawm koj tus Vajtswv Yawmsaub xubntiag tias, “Kuv txiv yog neeg Alas uas mus mus los los, thiab thaum nws nqes mus nyob nram Iyi tebchaws nws muaj neeg tsawg tsawg xwb. Nyob qhov ntawd nws huaj vam ua ib haiv neeg loj thiab muaj zog thiab muaj neeg coob. 6Mas cov Iyi ua nruj ua tsiv rau peb thiab ua rau peb txom nyem nyuaj siab thiab quab yuam peb ua qhev khwv kawg nkaus. 7Mas peb thiaj quaj thov Yawmsaub uas yog peb tej poj koob yawm txwv tus Vajtswv, Yawmsaub thiaj hnov peb lub suab thov thiab pom peb tej kev txom nyem nyuaj siab, tej haujlwm khwv thiab tej uas peb raug quab yuam. 8Yawmsaub siv nws txhais tes uas muaj hwjchim thiab nws txhais npab uas tsa hlo thiab nws lub hwjchim uas ntshai heev thiab tej txujci tseem ceeb thiab txujci phimhwj coj peb tawm hauv Iyi tebchaws. 9Nws coj peb los txog ntawm no thiab pub lub tebchaws no rau peb, yog lub tebchaws uas muaj kua mis thiab zib ntab ntws nto. 10Au Yawmsaub, nimno kuv coj thawj phaum qoob loo hauv teb uas koj pub rau kuv tuaj.” Mas koj yuav muab cov qoob loo ntawd tso rau ntawm Yawmsaub uas yog koj tus Vajtswv xubntiag thiab pe hawm Yawmsaub uas yog koj tus Vajtswv. 11Koj thiab cov Levi thiab lwm haiv neeg uas nrog nej nyob cia li zoo siab xyiv fab rau txhua yam zoo uas koj tus Vajtswv Yawmsaub pub rau koj thiab koj tsev neeg.
12Thaum koj muab koj tej qoob loo thiab txiv ntoo ib feem kaum pub rau xyoo uas peb, yog xyoo uas pub ib feem kaum rau cov Levi thiab lwm haiv neeg uas nrog nej nyob thiab cov menyuam uas tsis muaj txiv thiab cov poj ntsuam xwv lawv thiaj li tau noj tsau npo rau hauv nej tej moos, 13mas koj li hais rau ntawm koj tus Vajtswv Yawmsaub xubntiag tias, “Kuv rho tej uas dawb huv tawm hauv kuv lub tsev los mas muab pub rau cov Levi thiab lwm haiv neeg uas nrog peb nyob thiab cov menyuam uas tsis muaj txiv thiab cov poj ntsuam raws li koj tej lus nkaw uas koj cob rau kuv txhua yam. Kuv tsis fav xeeb rau koj tej lus nkaw ib nqes kiag li thiab kuv pheej nco ntsoov. 14Thaum kuv pam tuag kuv tsis tau noj ib feem kaum ntawd thiab thaum kuv qias tsis huv kuv kuj tsis muab ib qho rho thiab kuv tsis tau muab ib qho rau tej tuag. Kuv mloog kuv tus Vajtswv Yawmsaub lus, kuv ua txhua yam raws li uas koj hais cia. 15Thov koj tsa qhov muag saum ntuj uas yog koj lub chaw nyob dawb huv saib tuaj thiab thov foom koob hmoov rau koj haiv neeg Yixayee thiab rau cov av uas koj pub rau peb raws li koj tau cog lus ruaj khov rau peb tej poj koob yawm txwv, yog lub tebchaws uas muaj kua mis thiab zib ntab ntws nto.”

Vajtswv haiv neeg

16Hnub no Yawmsaub uas yog koj tus Vajtswv hais kom koj ua raws li tej kab ke thiab tej kevcai no. Mas koj yuav tsum ceev faj ua raws nraim kawg koj lub siab lub ntsws. 17Hnub no koj twb lees tias Yawmsaub yog koj tus Vajtswv thiab lees tias koj yuav xyaum koj lub neej raws li nws txojkev, thiab yuav tuav rawv nws tej kab ke thiab nws tej lus nkaw thiab nws tej kevcai thiab yuav mloog nws lus. 18Thiab hnub no Yawmsaub twb lees hais tias nej yog nws haiv neeg yog nws teej nws tug raws li nws cog lus cia rau nej, thiab hais tias nej yuav tsum tuav rawv nws tej lus nkaw huvsi. 19Nws yuav tsa kom nej siab dua txhua haiv neeg uas nws tau tsim los, nej yuav tau lo lus qhuas tau meej nthawb tau koob meej thiab nej yuav ua haiv neeg uas dawb huv rau Yawmsaub uas yog nej tus Vajtswv raws li nws hais cia lawd.

26

奉献初熟的土产

1“你进去得了耶和华-你上帝所赐你为业的地,并且居住在那里的时候, 2就要从耶和华-你上帝所赐你的地上,将收成的各种初熟土产取一些来,盛在筐子里,带到那里,耶和华-你上帝选择作为他名居所的地方, 3到当时的祭司那里,对他说:‘我今日向耶和华-你的上帝宣认,我已来到耶和华向我们列祖起誓要赐给我们的地。’ 4祭司就从你手里把筐子接过来,供在耶和华-你上帝的祭坛前。 5你要在耶和华-你上帝面前告白说:‘我的祖先原是一个流亡的亚兰人,带着稀少的人丁下到埃及寄居。在那里,他却成了又大又强、人数众多的国。 6埃及人恶待我们,迫害我们,将苦工加在我们身上。 7于是我们哀求耶和华我们列祖的上帝。耶和华听见我们的声音,看见我们所受的困苦、劳役和欺压, 8耶和华就用大能的手和伸出来的膀臂,以及大而可畏的事和神迹奇事,领我们出了埃及 9将我们领进这地方,把这流奶与蜜之地赐给我们。 10耶和华啊,看哪,现在我把你所赐我地上初熟的土产供上。’随后你要把筐子供在耶和华-你上帝面前,向耶和华-你的上帝下拜。 11你和利未人,以及在你中间寄居的,要因耶和华-你上帝所赐你和你家的一切福分欢乐。
12“每逢第三年,就是捐十分之一的那年,你从你一切土产中取了十分之一,要分给利未人、寄居的、孤儿和寡妇,使他们在你的城镇中可以吃得饱足。 13你又要在耶和华-你上帝面前说:‘我已将圣物从家里拿出来,给了利未人、寄居的、孤儿和寡妇,是遵照你吩咐我的一切命令。你的命令,我没有违背,也没有忘记。 14我守丧的时候,没有吃这圣物,不洁净的时候,也没有拿出来,又没有把它献给死人。我听从了耶和华-我上帝的话,都照你一切所吩咐的做了。 15求你从天上,从你的圣所垂看,赐福给你的百姓以色列和你向我们列祖起誓所赐给我们的这片土地,就是流奶与蜜之地。’”

作神圣的子民

16“耶和华-你的上帝今日吩咐你遵行这些律例典章,所以你要尽心尽性谨守遵行。 17你今日宣认耶和华为你的上帝,承诺遵行他的道,谨守他的律例、诫命、典章,听从他的话。 18耶和华今日照他所应许你的,也认你为他宝贵的子民,叫你谨守他的一切诫命, 19要使你得称赞、美名、尊荣,超乎他所造的万国之上,并且照他所应许的,使你归耶和华-你的上帝为神圣的子民。”