43

Chúa sẽ cứu chuộc dân Ngài

1Nhưng bây giờ Chúa phán: Ta đã tạo nên Gia-cốp, dựng nước Y-sơ ra-ên. Đừng sợ, vì Ta đã chuộc con. Ta gọi đích danh con; con thuộc về Ta. 2Khi con vượt qua đại dương, ta sẽ ở cùng. Khi con lội qua sông, sẽ chẳng bị chìm đắm. Khi con xông qua lửa; con sẽ chẳng bị phỏng, ngọn lửa không đốt cháy được con. 3Vì Ta là Chúa Tự Hữu Hằng Hữu, Thượng Đế của con, là Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên và Cứu Chúa của con. Ta ban Ai-cập làm giá chuộc con, dùng Ê-ti-ô-bi và Sê-ba thế mạng con. 4Dưới mắt Ta, con được quý chuông và tôn trọng vì Ta yêu mến con. Ta dùng nhiều người đổi lấy con; Ta phó nhiều dân tộc để chuộc con về. 5Đừng sợ, vì ta ở với con. Ta sẽ đem dòng dõi con trở về từ phương đông; Ta sẽ quy tụ con cháu con về từ phương tây. 6Ta sẽ bảo phương bắc và phương nam phóng thích và đưa dân ta cả nam lẫn nữ trở về từ những vùng xa xôi tận cùng mặt đất. 7Tất cả những người được gọi bằng danh Ta; Ta đã tạo nên để tôn vinh Ta; phải,Ta đã sinh thành, nắn đúc họ.

Một dân tộc được chọn làm nhân chứng

8Hãy đem người mù và người điếc ra! Ta sẽ tạo mắt mới và tai mới cho họ. 9Hãy triệu tập tất cả các dân, các nước! Ai trong vòng họ có thể tuyên bố những lời này và dạy chúng ta bài học lịch sử? Họ cứ làm nhân chứng, cứ tự biện hộ đi để khỏi bị kết tội! Hoặc họ hãy lắng nghe và nhìn nhận Ta đã nói đúng sự thật.
10Chúa Hằng Hữu phán: "Các con là nhân chứng của ta. Con là Đầy tớ mà ta lựa chọn để các con biết Ta, tin ta và hiểu rằng Ta là Đấng Tự Hữu Hằng Hữu. Trước và sau ta, chẳng có chân thần nào khác. 11Ta, chính Ta là Đấng Tự Hữu Hằng Hữu; không có Đấng Cứu tinh nào khác ngoài Ta. 12Ta hứa, Ta cứu rỗi và Ta công bố tin mừng. Chính Ta chứ không phải tà thần nào giữa các con. Các con là nhân chứng của Ta, và Ta là Chân Thần, Chúa Hằng Hữu đã phán. 13Phải, từ nay Ta chứng tỏ Ta là Chân Thần, không ai ngăn được tay Ta. Khi Ta tiến hành công việc, ai còn dám chống nghịch?

Đấng Cứu chuộc

14Chúa Hằng Hữu, Đấng Cứu Chuộc, Đấng Thánh của Y-sơ-ra-ên phán: "Vì các ngươi, Ta đang ra lệnh bắt tất cả dân Ba-by-luân làm tù binh, tiếng chúng la khóc vang lên từ các chiến thuyền. 15Ta là Chúa Hằng Hữu, Đấng Thánh của các ngươi, Đấng tạo nên Y-sơ-ra-ên, và là Vua các ngươi. 16Chúa Hằng Hữu, Đấng mở đường giữa đại dương và vạch lối giữa ba đào, đã phán vậy. 17Quân địch với các chiến xa, kỵ binh, bộ binh và các lực lượng võ trang hùng mạnh đều ngã chết trên chiến trường, không bao giờ vùng dậy nữa. Họ bị chà nát và tiêu diệt như người ta dập tắt tim đèn. 18Đừng nhớ lại quá khứ đen tối! Đừng nhắc mãi những chuyện đau buồn. 19Này, Ta sẽ làm một việc mới; nó sắp xuất hiện, ngươi không biết sao? Ta sẽ mở thông lộ giữa đồng hoang, khơi sông ngòi để tưới nhuần sa mạc. 20Thú rừng sẽ tôn vinh Ta, chó rừng và đà điểu con sẽ ca ngợi Ta vì ta đem nước tưới đồng khô hạn và cho sông ngòi chảy giữa sa mạc để dân Ta uống cho đã khát. Đó là dân Ta chọn lựa. 21Ta đã tạo nên dân ấy cho Ta để họ ca ngợi Ta.

Tội lỗi của Y-sơ-ra-ên

22Nhưng nhà Gia-cốp không kêu cầu Ta; Y-sơ-ra-ên đã chán Ta. 23Các ngươi không đem chiên con tế thiêu đến cho Ta. Cả đến tế lễ các ngươi cũng không tôn vinh Ta. Ta đâu có buộc các ngươi dâng tế lễ! Ta đâu có phiền các ngươi xông trầm hương! 24Các ngươi không đem bạc mua mía ngọt cho Ta. Các ngươi không làm cho Ta dầy bụng với những sinh tế béo ngậy. Trái lại, tội lỗi các ngươi làm Ta đau lòng; gian ác các ngươi làm Ta lo lắng. 25Ta là Đấng xóa bỏ tội lỗi các ngươi và quên hẳn gian ác các ngươi, vì chính mình Ta. 26Hãy nhắc cho Ta nhớ; các ngươi hãy cùng Ta ra tòa để các ngươi được trắng án. 27Tổ phụ các ngươi từ các đời trước đều đã phạm tội và chống nghịch Ta. 28Nên Ta sẽ làm nhục các thầy tế lễ tối cao, phó Gia-cốp vào tay quân địch và bỏ mặc Y-sơ-ra-ên cho những người phỉ báng.

43

上帝应许拯救他的子民

  1雅各啊,创造你的耶和华,
  以色列啊,造成你的那位,
  现在如此说:
  “你不要害怕,因为我救赎了你;
  我曾提你的名召你,你是属我的。
  2你从水中经过,我必与你同在,
  你渡过江河,水必不漫过你;
  你在火中行走,也不被烧伤,
  火焰必不烧着你身。
  3因为我是耶和华-你的上帝,
  是以色列的圣者-你的救主;
  我使埃及作你的赎价,
  使古实西巴代替你。
  4因我看你为宝贝为尊贵;
  又因我爱你,
  所以使人代替你,
  使万民替换你的生命。
  5你不要害怕,因我与你同在;
  我必领你的后裔从东方来,
  又从西方召集你。
  6我要对北方说,交出来!
  对南方说,不可扣留!
  要将我的儿子从远方带来,
  将我的女儿从地极领回,
  7就是凡称为我名下的人,
  是我为自己的荣耀创造的,
  是我所塑造,所做成的。”

以色列是耶和华的见证人

  8你要将有眼却瞎、
  有耳却聋的民都带出来!
  9任凭万国聚集,
  任凭万民会合。
  他们当中谁能说明,
  并将先前的事指示我们呢?
  让他们带来见证,显明他们有理,
  看是否听见的人会说:“果然是真的。”
  10你们是我的见证,
  是我所拣选的仆人,
  为了要使你们知道,且信服我,
  又明白我就是耶和华。
  在我以前没有任何被造的真神,
  在我以后也必没有。
  这是耶和华说的。
  11我,惟有我是耶和华;
  除我以外没有救主。
  12我曾指示,我曾拯救,我曾说明,
  并没有外族的神明在你们中间。
  你们是我的见证,
  我是上帝。
  这是耶和华说的。
  13自有日子以来,我就是上帝,
  谁也不能救人脱离我的手。
  我要行事,谁能逆转呢?

逃离巴比伦

  14耶和华─你们的救赎主、
  以色列的圣者如此说:
  “因你们的缘故,
  我已派遣人到巴比伦去;
  要使迦勒底人都如难民,
  坐自己素来宴乐的船下来。
  15我是耶和华-你们的圣者,
  是创造以色列的,是你们的君王。”
  16-17那在沧海中开道,
  在大水中开路,
  使战车、马匹、军兵、勇士一同出来,
  使他们仆倒,不再起来,
  使他们灭没,好像熄灭之灯火的耶和华如此说:
  
  18“你们不要追念从前的事,
  也不要思想古时的事。
  19看哪,我要行一件新事,
  如今就要显明,你们岂不知道吗?
  我必在旷野开道路,
  在沙漠开江河
  20野地的走兽要尊敬我,
  野狗和鸵鸟也必尊敬我。
  因我使旷野有水,
  使沙漠有河,
  好赐给我的百姓、我的选民喝。
  21这百姓是我为自己造的,
  为要述说我的美德。”

以色列人的罪恶

  22雅各啊,你并没有求告我;
  以色列啊,你倒厌烦我。
  23你并没有将你的羊带来献给我做燔祭,
  也没有用牲祭尊敬我;
  我未曾因素祭使你操劳,
  也没有因乳香使你厌烦。
  24你没有用银子为我买香菖蒲,
  也没有用祭物的油脂使我饱足;
  倒使我因你的罪恶操劳,
  使我因你的罪孽厌烦。

  25我,惟有我为自己的缘故涂去你的过犯,
  我也不再记得你的罪恶。
  26你尽管提醒我,让我们来辩论;
  尽管陈述,自显为义。
  27你的始祖犯罪,
  你的师傅违背我;
  28因此,我要凌辱圣所的领袖
  使雅各遭毁灭,
  使以色列受辱骂。”