45

Bài ca chúc mừng hôn lễ vua

Soạn cho nhạc trưởng theo điệu “Hoa huệ.” Thể mạch-kinh. Một khúc nhạc tình ái do con cháu Cô-rê soạn.

  1Lòng tôi tràn đầy những lời hoa mỹ.
   Tôi hát bài ca cho vua.
  Lưỡi tôi như ngòi viết của văn sĩ có tài.
  2Ngài đẹp trai hơn tất cả mọi người,
  Ngài ăn nói hoạt bát
   cho nên Thượng Đế đã ban phúc lành
   cho Ngài đến đời đời.
  3Hỡi chiến sĩ anh dũng,
   hãy đeo gươm vào.
  Hãy chứng tỏ sự oai nghi của Ngài.
  4Hãy xông ra trong chiến thắng oai nghi,
   vì lẽ phải và công bằng.
  Hãy dùng quyền năng Ngài làm nhiều điều diệu kỳ.
  5Các mũi tên bén nhọn của Ngài
   đâm thủng tim kẻ thù.
  Các quốc gia sẽ bị đại bại trước mặt Ngài.
  6Lạy Thượng Đế, ngôi vua còn bền mãi vô cùng.
   Ngài lấy sự công minh cai trị nước mình.
  7Ngài yêu điều lành và ghét điều ác
   cho nên Thượng Đế đã chọn Ngài riêng ra từ giữa các bạn hữu Ngài;
  Thượng Đế đã vui mừng biệt Ngài riêng ra,
   Xức dầu sang trọng trên đầu Ngài.
  8Áo xống Ngài thơm phức mùi mộc dược,
   trầm hương và nhục quế.
  Từ trong điện bằng ngà
   có tiếng nhạc trỗi lên làm vui lòng Ngài.
  9Các con gái vua thuộc vào hàng phụ nữ đáng kính.
  Cô dâu Ngài đứng bên phải Ngài,
   đeo vàng Ô-phia quí giá.
  10Hỡi con gái ta, hãy nghe đây! Hãy để ý và chú tâm.
   Hãy quên dân tộc và gia đình cha của con đi.
  11Vua ưa thích nhan sắc con.
   Vì Ngài là Chúa của con,
   con hãy vâng lời Ngài.
  12Dân chúng thành Tia đã mang đến một lễ vật.
   Nhiều người giàu có sẽ muốn gặp con.
  13Nàng công chúa thật xinh đẹp.
   Áo xống nàng dệt bằng vàng.
  14Nàng sẽ mặc áo đẹp ra mắt vua.
  Các nàng phụ dâu sẽ đi theo sau
   và cũng sẽ được trình diện vua.
  15Họ sẽ vui mừng và hớn hở đi đến rồi vào cung vua.
  16Ngài sẽ có các con trai để thay thế tổ tiên mình.
   Ngài sẽ đặt chúng cai trị cả đất.
  17Từ nay về sau tôi sẽ làm cho danh Ngài vẻ vang,
   để dân chúng sẽ ca ngợi Ngài đời đời.

45

可拉后裔的训诲诗,是爱慕歌。交给圣咏团长,曲调用“百合花”。

皇家婚礼诗歌

  1我心里涌出美辞,
   我为王朗诵我的诗章,
   我的舌头是敏捷文士的手笔。

  2你比世人更美,
   你嘴里满有恩惠;
   所以上帝赐福给你,直到永远。
  3勇士啊,愿你腰间佩刀,
   大展荣耀和威严,
  4为真理、谦卑、公义威严地驾车前进,无不得胜;
   愿你的右手显明可畏的事。
  5你的箭锋快,射中王的仇敌的心,
   万民仆倒在你之下。

  6上帝啊,你的宝座是永永远远的,
   你国度的权杖是正直的权杖。

  7你喜爱公义,恨恶罪恶,
   所以上帝,就是你的上帝,用喜乐油膏你,
   胜过膏你的同伴。
  8你的衣服散发没药、沉香、肉桂的香气,
   象牙宫中丝弦乐器的声音使你欢喜。
  9你的妃嫔之中有列王的女儿,
   王后佩戴俄斐金饰站立在你右边。

  10女子啊,要倾听,要思想,要侧耳而听!
   不要记念你本族和你父家,
  11王就羡慕你的美貌;
   因为他是你的主,你当向他下拜。
  12推罗必来送礼,
   百姓中富足的人也必向你求恩。

  13君王的女儿在宫里极其荣华,
   她的衣服是金线绣的;
  14她穿锦绣的衣服,引到王面前,
   陪伴她的童女随从她,也被带到你面前。
  15她们要欢喜快乐,
   被引导进入王宫。

  16你的子孙要接续你列祖,
   你要立他们在各地作王。
  17我必使万代记念你的名,
   万民要永永远远称谢你。