124

Aê Diê Jing Pô Bi Mtlaih Phung Ƀuôn Sang Ñu

Klei phung hiu nao kơ ƀuôn doh jăk mmuñ. Klei mmuñ hđăp Y-Đawit.
  1Tơdah amâo mâo Yêhôwa dôk tĭng drei,
   brei Israel lač snei,
  2“Tơdah amâo mâo Yêhôwa dôk tĭng drei,
   tơdah phung mnuih kgŭ ngă kơ drei,
  3diñu lun leh drei hdĭp,
   kyuadah diñu čuh leh ai ngêñ kơ drei.
  4Hlăk anăn êa kpuh mđung drei leh,
   êa êtăng đoh leh ti dlông drei;
  5hlăk anăn êa poh yă ktang găn leh ti dlông drei.”

  6Mpŭ mni kơ Yêhôwa,
   pô amâo jao ôh drei jing mnơ̆ng êgei diñu ƀơ̆ng!
  7Drei tlaih leh msĕ si čĭm
   mơ̆ng ñuăl phung wăk;
  ñuăl tĭ hĕ,
   leh anăn drei tlaih yơh.
  8Klei đru drei kbiă hriê mơ̆ng Yêhôwa,
   Pô Hrih adiê leh anăn lăn ala.

124

Đức Chúa Trời Là Đấng Bảo Vệ Dân Ngài

  1Y-sơ-ra-ên hãy tuyên bố:
   Nếu CHÚA không ở cùng chúng ta;
  2Nếu CHÚA không ở phía chúng ta
   Khi phàm nhân nổi lên chống nghịch chúng ta,
  3Thì chúng ắt đã nuốt sống chúng ta
   Khi chúng nổi giận cùng chúng ta rồi;
  4Thì nước lụt ắt đã cuốn trôi chúng ta;
   Nước lũ đã tràn ngập linh hồn chúng ta;
  5Và dòng nước cuồng bạo
   Đã tràn ngập linh hồn chúng ta rồi.
  6Cảm tạ CHÚA,
   Ngài không phó chúng ta làm mồi cho răng chúng nó.
  7Linh hồn chúng ta như con chim
   Thoát khỏi bẫy sập của kẻ bẫy chim;
  Bẫy đã gãy
   Và chúng ta thoát khỏi.
  8Sự giúp đỡ của chúng ta ở trong danh CHÚA;
   Là Đấng tạo nên trời và đất.