3

Klei Wah Lač Aguah Čiăng Yêhôwa Đru

Klei mmuñ hđăp Y-Đawit, hlăk ñu đuĕ mơ̆ng anak ñu Y-Apsalôm.
  1Ơ Yêhôwa, phung roh kâo jing lu êdi!
   Phung kgŭ bi kdơ̆ng hŏng kâo jing lu snăk.
  2Lu mnuih lač djŏ kơ kâo,
   “Aê Diê amâo srăng bi mtlaih ñu ôh.” (Sêla)

  3Ƀiădah ih, Ơ Yêhôwa, jing khil kâo;
   ih jing klei guh kơang kâo,
   leh anăn pô brei kâo kngưr boh kŏ.
  4Hŏng asăp kâo, kâo ur kraih kơ Yêhôwa,
   ñu lŏ wĭt lač kơ kâo mơ̆ng čư̆ doh jăk ñu. (Sêla)

  5Kâo đih leh anăn pĭt;
   kâo mdih, kyuadah Yêhôwa răng kriê kâo.
  6Kâo amâo huĭ ôh kơ lu êbâo mnuih
   dôk jŭm dar kăp ngă kơ kâo.

  7Kgŭ bĕ ih, Ơ Yêhôwa!
   Bi mtlaih kâo bĕ, Ơ Aê Diê kâo!
  Čăm bĕ ti miêng jih jang phung roh kâo;
   bi joh bĕ êgei phung ƀai.

  8Klei bi mtlaih jing dŏ Yêhôwa dê;
   brei ih brei klei jăk jĭn kơ phung ƀuôn sang ih. (Sêla)

3

大衛逃避他兒子押沙龍時所作的詩。

求助的晨禱

  1耶和華啊,我的敵人何其增多!
   許多人起來攻擊我。
  2許多人議論我:
   「他得不到上帝的幫助。」(細拉)

  3但你-耶和華是我四圍的盾牌,
   是我的榮耀,又是令我抬起頭來的。
  4我用我的聲音求告耶和華,
   他就從他的聖山上應允我。(細拉)

  5我躺下,我睡覺,我醒來,
   耶和華都保佑我。
  6雖有成萬的百姓周圍攻擊我,
   我也不懼怕。
  7耶和華啊,求你興起!
   我的上帝啊,求你救我!
  因為你打斷我所有仇敵的腮骨,
   敲碎了惡人的牙齒。
  8救恩屬於耶和華;
   願你賜福給你的百姓。(細拉)