Nau mprơ ơm Y-David, gay ma ntĭm nti lah Đôê, phung Êđôm. tât ta y-sôl pô aơ: Y-David lăp jêh tâm ngih Y-Ahimêlĕk
1Ơ Bunuyh janh katang, mâm ƀư may ntưih êng săk jăn may nơm jêng hăt janh? Nau ueh Brah Ndu hôm ƀaƀơ n'ho ro. 2Mpiăt may bêng ma nau ƀai, tâm ban ma pêh bu poih ndơ, hơr ngăn blau ndơm bu. 3may rong nau mhĭk âk lơn ma nau ueh, Rong ngơi mƀruh, âk lơn ma ngơi ngăn 4Ơ mpiăt mƀruh, may rong ngơi nau ƀai jêh ri mpiăt nau ndơm 5Brah Ndu mra ƀư rai may n'ho ro. Păng mra nhup may jêh ri ngluh lơi may luh bơh ngih bok Jêh ri tok lơi may bơh neh phung rêh 6Phung song mra saơ nau nây jêh ri klach Jêh ri mra gơm mưch ma păng, dôl lah pô aơ: 7Ri, jêng bunuyh mâu dơn Brah Ndu, jêng n'hâm toyh suan dăng Păng, ƀiălah păng rnơm ma nau ndrong kuăng păng. Jêh ri păng rnơm nau ƀai păng, jêng nau katang 8Bi gâp, gâp gŭ tâm ngih Brah Ndu jêng tơm play ôlive ndrêh Gâp nsing rnơm ma nau song Kôranh Brah ƀaƀơ n'ho ro. 9Gâp mra tâm rnê ma may ƀaƀơ, Yorlah may ƀư jêh nau nây. Jêh ri gâp mra kâp gân tâm amoh may Ta năp măt phung kloh ueh Brah Ndu, yor nau nây jêng nau ueh lăng.
52
Chúa sẽ trừng phạt kẻ tự phụ
Soạn cho nhạc trưởng. Bài mạch kinh của Đa-vít khi Đô-E người Ê-đôm đến mách với Sau-lơ rằng “Đa-vít hiện trú trong nhà A-hi-mê-léc.”
1Nầy dũng sĩ, sao ngươi khoe khoang việc ác mình? Tình yêu của Thượng Đế sẽ còn đời đời. 2Ngươi lập mưu ác. Lưỡi ngươi như dao cạo bén, toàn bịa đặt điều dối trá. 3Ngươi thích điều quấy hơn lẽ phải, ưa chuyện dối trá hơn sự thật. Xê-la 4Ngươi thích lời cay cú và lưỡi bịa đặt. 5Nhưng Thượng Đế sẽ tàn hại ngươi đến đời đời. Ngài sẽ túm lấy ngươi, ném ra khỏi trại ngươi; Ngài sẽ kéo ngươi ra khỏi đất người sống. 6Người thanh liêm sẽ thấy điều đó và kính sợ Thượng Đế. Họ sẽ cười ngươi và bảo, 7“Hãy xem số phận của kẻ không nhờ cậy Thượng Đế mà ỷ lại vào tiền tài. Nó càng ngày càng mạnh thêm trong mưu ác.” 8Còn tôi như cây ô-liu mọc trong đền thờ Chúa. Tôi sẽ tin cậy nơi tình yêu Chúa mãi mãi. 9Lạy Thượng Đế, tôi sẽ cảm tạ Ngài muôn đời về những việc Ngài làm. Tôi sẽ tin cậy danh Ngài⚓ cùng với những người thờ phụng Ngài vì Ngài nhân từ.