66

Tâm Rnê Ma Brah Ndu Yor Kan Brah Păng Ƀư Jêh Ri Yor Nau Mbơh Sơm

 Ma kôranh phung mprơ. Du nau mprơ ơm.
1Ơ lĕ neh ntu, nter răm hom ma Brah Ndu
2Mprơ hom nau chrêk rmah ma amoh Păng
 Tâm rnê jêh ri yơk mbah ma Brah Ndu
3lah ma Brah Ndu pô aơ: "Kon may toyh ngăn ngên! Phung rlăng đah may mra sĭt lăp may.
4Lĕ neh ntu mra mbah yơk ma may, jêh ri mprơ tâm rnê ma may.
 Khân păng mprơ tâm rnê ma amoh may. (Sêla)
5Văch jêh ri uănh lĕ nau Brah Ndu ƀư.
 Khân păng ƀư ma kon bunuyh jêng khlay ngăn.
6Păng tâm rgâl dak rlai jêng neh sơh
 Khân păng hăn jâng rgăn dak krong.
 Yor nau nây he geh nau răm maak tâm Păng.
7Păng chiă uănh n'ho ro ma nau brah Păng
 Măt Păng sek uănh lĕ mpôl băl bunuyh
 Lơi ta ăn phung rlăng n'hao êng khân păng (Sêla)
8Ơ phung bunuyh ƀon lan tâm rnê hom ma Brah Ndu he.
 Ăn bu iăt bâr ma nau tâm rnê Păng.
9Păng yơh mât huêng he gŭ rêh.
 Mâu ăn jâng he mpât.
10Yorlah may long uănh jêh hên, ơ Kôranh Brah ah.
 Đăp nti hên tâm ban ma bu nkra prăk
11may njun jêh hên tâm jal. Dăp ndơ ăn hên anh jâk ngăn.
12Brah Ndu ăn bu ncho seh ta kalơ bôk hên.
 Hên rgăn jêh unh jêh ri dak
 Ƀiălah Brah Ndu njun leo hên ta ntuk ndrong kuăng.
13Gâp mra lăp tâm ngih brah may ma ndơ ƀư brah gŭch.
 Gâp mra mplơ̆ ăn lĕ nau gâp ton jêh ma may
14Nau bâr mbung gâp ho ton jêh
 Jêh ri bâr mbung gâp ho ngơi jêh dôl geh nau uh ah.
15gâp mra nhhơr ma may biăp lay jêng mpa ƀư brah gŭch,
 Ma ngi biăp nkuăng; gâp mra nhhơr ndrôk nkuăng, nđâp ma biăp nkuăng. (Sêla)
16Ơ phung blau klach yơk mbah ma Brah Ndu, hăn iăt hom
 Jêh ri gâp mra nkoch bri moh nau păng ƀư jêh ma huêng gâp.
17Gâp kuăl mbơh sơm jêh ma Păng ma bâr mbung gâp.
 Jêh ri mpiăt gâp mprơ tâm rnê ma Păng
18Tơlah nuih n'hâm gâp geh nau mĭn mhĭk.
 Kôranh Brah mâu mra iăt nau gâp ôh.
19Ƀiălah nanê̆ Brah Ndu ho tăng jêh; păng rkêng jêh tôr, iăt nau, iăt bâr gâp ngơi.
20Mât ton tâm rnê ma Brah Ndu.
 Păng mâu mâp dun ôh nau gâp kuăl mbơh sơm
 Mâu lĕ păng sok sĭt lơi nau ueh Păng tâm gâp.

66

Praise to God for His Awesome Works

To the Chief Musician. A Song. A Psalm.
  1Make a joyful shout to God, all the earth!
   2Sing out the honor of His name;
   Make His praise glorious.
   3Say to God,
   “How awesome are Your works!
   Through the greatness of Your power
   Your enemies shall submit themselves to You.
   4All the earth shall worship You
   And sing praises to You;
   They shall sing praises to Your name.”
Selah
  5Come and see the works of God;
   He is awesome in His doing toward the sons of men.
   6He turned the sea into dry land;
   They went through the river on foot.
   There we will rejoice in Him.
   7He rules by His power forever;
   His eyes observe the nations;
   Do not let the rebellious exalt themselves.
Selah
  8Oh, bless our God, you peoples!
   And make the voice of His praise to be heard,
   9Who keeps our soul among the living,
   And does not allow our feet to be moved.
   10For You, O God, have tested us;
   You have refined us as silver is refined.
   11You brought us into the net;
   You laid affliction on our backs.
   12You have caused men to ride over our heads;
   We went through fire and through water;
   But You brought us out to rich fulfillment.
  13I will go into Your house with burnt offerings;
   I will pay You my vows,
   14Which my lips have uttered
   And my mouth has spoken when I was in trouble.
   15I will offer You burnt sacrifices of fat animals,
   With the sweet aroma of rams;
   I will offer bulls with goats.
Selah
  16Come and hear, all you who fear God,
   And I will declare what He has done for my soul.
   17I cried to Him with my mouth,
   And He was extolled with my tongue.
   18If I regard iniquity in my heart,
   The Lord will not hear.
   19But certainly God has heard me;
   He has attended to the voice of my prayer.
  20Blessed be God,
   Who has not turned away my prayer,
   Nor His mercy from me!