1Cov Yixalayees, qhia tej uas nej cov yeebncuab tsimtxom nej thaum nej tseem hluas los rau peb paub saib.
2“Kuv cov yeebncuab yeej ibtxwm limhiam thiab tsimtxom kuv txij thaum uas kuv tseem hluas los, tiamsis lawv tsis tau kovyeej kuv ib zaug li. 3Lawv hlais kuv nraubqaum to ua tej kab tob heev, ua rau kuv lub nraubqaum zoo ib yam li daim teb uas luag laij lawm. 4Tiamsis tus TSWV yog tus ncaj ncees, nws tso kuv dim plaws txojkev ua luag qhev los.”
5Thov kom txhua tus uas ntxub lub nroog Xi-oos raug tua swb thiab thim rov qab. 6Thov kom lawv zoo ib yam li tej nroj uas tuaj saum rutsev, thiab qhuav tuag tas loj hlob tsis taus; 7tsis muaj leejtwg muab sua coj mus teeb ua tej pawg lossis nqa ua tej tsaug coj mus povtseg. 8Kom tej neeg uas dua kev thiaj tsis hais tias, “Thov tus TSWV foom koob hmoov rau nej! Peb tuav tus TSWV lub npe foom koob hmoov rau nej.”
129
Tác giả cầu nguyện Chúa đánh đổ kẻ thù nghịch Si-ôn
Bài ca đi lên từ bực
1 Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, ---Y-sơ-ra-ên đáng nói, --- 2 Từ khi tôi còn thơ ấu, chúng nó thường hà hiếp tôi, Nhưng không thắng hơn tôi được. 3 Các nông phu cày trên lưng tôi, Xẻ đường cày mình dài theo trên đó. 4 Đức Giê-hô-va là công bình; Ngài đã chặt những dây kẻ ác. 5 Nguyện những kẻ ghét Si-ôn Bị hổ thẹn và lui lại sau. 6 Nguyện chúng nó như cỏ nơi nóc nhà, Đã khô héo trước khi bị nhổ, 7 Người gặt không nắm đầy tay mình, Kẻ bó không gom đầy ôm mình;… 8 Những kẻ lại qua cũng không nói: Nguyện phước Đức Giê-hô-va giáng trên các ngươi! Chúng ta nhân danh Đức Giê-hô-va chúc phước cho các ngươi.