73

NTU PEB

(Phau Ntawv Nkauj 78–89)

Vajtswv Txojkev Ncaj Ncees

  1Vajtswv ua zoo kawg nkaus rau
   cov Yixalayees uas muaj lub siab ncaj ncees.
  2Tiamsis kuv twb tsis tshua muaj siab vam lawm;
   kuv kev ntseeg twb ploj yuav tas
  3rau qhov kuv khib cov neeg khavtheeb
  thaum kuv pom hais tias cov neeg
   siab phem lub neej zoo dua.

  4Lawv tsis tau tiv kev mob kev nkees,
   lawv noj qab nyob zoo thiab lawv muaj zog npho
  5lawv tsis tau tiv kev txomnyem li luag tej;
  thiab lawv tsis muaj kev ntxhov siab li luag lwm tus.
  6Yog li ntawd, lawv thiaj li muab
   kev khavtheeb
  los coj ib yam li coj xauv, thiab muab kev nruj tsiv
   los hnav ib yam li hnav lub tsho ntev;
  7lawv lub siab nthuav tej kev phem
   tawm tuaj,
  thiab lawv lub tswvyim npaj rawv ua kev phem kev qias.
  8Lawv luag lwm tus plig thiab hais tej
   lus phem lus qias;
  lawv khavtheeb thiab tuav hauv tsimtxom luag.
  9Lawv thuam Vajtswv tus uas nyob
   saum ntuj ceebtsheej
  thiab hais lus khavtheeb ntxhias
   yuam tej neeg ntiajteb no.
  10Txawm yog Vajtswv haivneeg los
   cia li yuam kev nrog cov neeg ntawd lawm,
   thiab nyiam ntseeg lawv tej lus heev.
  11Lawv hais tias, “Vajtswv yeej tsis
   paub li,
  tus uas muaj hwjchim loj kawg nkaus
   los yeej tsis paub zaj no li.”
  12Cov neeg siab phem yeej los zoo li ntawd,
  lawv muaj txhua yam nplua mias
   lawm los lawv yimhuab xav muaj ntau ntxiv.

  13Qhov uas kuv tswj kuv lub siab kom
   ua tau neeg zoo
  thiab tsis ua txhaum ntawd txawm
   tsis muaj nqis li los?
  14Vajtswv, koj tau ua rau kuv tiv
   kev txomnyem tas hnub;
  thiab koj rau txim rau kuv txhua tagkis sawv ntxov.

  15Yog kuv lam tau lam hais tej ntawd,
   ntshai kuv tsis coj lub neej zoo li koj haivneeg.
  16Zaj no nyuaj kawg li, tiamsis kuv
   muab los xav txhij xav txhua saib zoo li cas,
  txawm yog li ntawd los kuv yeej tsis totaub
  17mus txog thaum uas kuv mus rau
   hauv koj lub Tuamtsev.
  Thaum ntawd kuv mam paub tseeb txog tej uas yuav los
   raug cov neeg siab phem ntawd.

  18Qhov tseemceeb, koj yuav cia lawv
   taug txojkev uas nplua nplua kom lawv ntog
   thiab puastsuaj mus.
  19Tib ntsais muag xwb lawv cia li raug
   kev puastsuaj tas;
  thaum kawg lawv yuav poob mus rau
   txojkev txomnyem heev!
  20Lawv lub neej zoo ib yam li neeg ua
   npau suav,
  thaum nws tsim los nws tsis nco qab
   txhua yam tas lawm;
  Tus TSWV, thaum koj sawv tsees
   los, cov neeg ntawd yuav ploj ntais mus.

  21Thaum kuv chim thiab tu siab heev,
  22kuv ruam ib yam li tus tsiaj,
   kuv yeej tsis totaub tej uas koj ua hlo li.
  23Txawm yog li ntawd los kuv yeej
  nrog nraim koj nyob ua ke, thiab koj
  yeej tuav rawv kuv txhais tes.
  24Koj tej lus qhuab ntuas niaj hnub coj
   kuv txoj haukev,
  thiab txog thaum kawg koj yuav los tos kuv mus
   thiab pub rau kuv tau ntsejmuag.
  25Dhau koj lawm, tsis muaj lwm yam
   uas kuv xav tau nyob saum ntuj.
  Yog muaj koj lawm, kuv tsis ntshaw
   ib yam dabtsi hauv ntiajteb no li.
  26Kuv lub zog thiab kuv lub siab qaug
   zog zuj zus lawm,
  tiamsis Vajtswv yog kuv lub zog,
   nws yog tus uas kuv ntshaw mus ibtxhis.

  27Cov neeg uas tso koj tseg, yuav ploj
   mus tas;
  koj yuav ua kom cov neeg uas tsis
   muab siab npuab koj raug puastsuaj tas.
  28Tiamsis kuv mas zoo siab kawg,
   vim kuv nyob ze Vajtswv;
  kuv muaj tus TSWV uas yog Vajtswv
   ua tus tsomkwm kuv,
  thiab kuv yuav qhia txhua yam uas
   nws ua rau sawvdaws paub!

73

上帝的公正

  1上帝实在恩待以色列那些清心的人!
  2至于我,我的脚几乎失闪,
   我的步伐险些走偏;
  3因为我嫉妒狂傲的人,
   我看见恶人享平安。

  4他们的力气强壮,
   他们死的时候也没有疼痛。
  5他们不像别人受苦,
   也不像别人遭灾。
  6所以,骄傲如链子戴在他们项上,
   残暴像衣裳覆盖在他们身上。
  7他们的眼睛因体胖而凸出,
   他们的内心放任不羁
  8他们讥笑人,凭恶意说欺压人的话。
   他们说话自高;
  9他们的口亵渎上天,
   他们的舌毁谤全地。
  10所以他的百姓归到这里,
   享受满杯的水
  11他们说:“上帝怎能晓得?
   至高者哪会知道呢?”
  12看哪,这就是恶人,
   他们常享安逸,财宝增多。
  13我实在徒然洁净了我的心,
   徒然洗手表明我的无辜,
  14因为我终日遭灾难,
   每日早晨受惩治。

  15我若说“我要这样讲”,
   就是愧对这世代的众儿女了。
  16我思索要明白这事,
   眼看实系为难,
  17直到我进了上帝的圣所,
   思想他们的结局。
  18你实在把他们安放在滑地,
   使他们跌倒灭亡;
  19他们转眼之间成了何等荒凉!
   他们被惊恐灭尽了。
  20人睡醒了,怎样看梦,
   主啊,你醒了也必照样轻看他们的影像。

  21因此,我心里苦恼,
   肺腑被刺。
  22我这样愚昧无知,
   在你面前如同畜牲。
  23然而,我常与你同在;
   你搀扶我的右手。
  24你要以你的训言引导我,
   以后你必接我到荣耀里。
  25除你以外,在天上我有谁呢?
   除你以外,在地上我也没有所爱慕的。
  26我的肉体和我的心肠衰残;
   但上帝是我心里的力量,
   又是我的福分,直到永远。

  27看哪,远离你的,必要死亡;
   凡离弃你行淫的,你都灭绝了。
  28但我亲近上帝是于我有益;
   我以主耶和华为我的避难所,
   好叫我述说你一切的作为。