112

Phước Hạnh của Người Kính Sợ CHÚA

(Theo mẫu tự Hê-bơ-rơ)

  1Hãy ca ngợi CHÚA!
  Phước cho người nào kính sợ CHÚA,
  Ấy là người thích thú vô vàn nơi mạng lịnh Ngài.
  2Con cháu người ấy sẽ được cường thịnh trên đất.
  Dòng dõi của người ngay thật sẽ được phước.
  3Giàu sang và phú quý sẽ ở trong nhà người ấy.
  Ðức công chính của người ấy sẽ còn lại mãi mãi.
  4Giữa cảnh tối tăm, ánh sáng xuất hiện soi lối cho người chính trực,
  Tức cho người có lòng từ bi, thương xót, và ngay lành.
  5Một người tốt, hay giúp người, và cho vay bất vụ lợi,
  Một người điều hành công việc của mình theo lẽ phải,
  6Người ấy chắc chắn sẽ không bao giờ bị lung lay.
  Người ngay lành sẽ được tưởng nhớ đến muôn đời.
  7Người ấy sẽ không sợ các hung tin.
  Người ấy cứ vững lòng tin cậy CHÚA.
  8Người ấy luôn an tâm và chẳng sợ hãi gì,
  Cho đến khi người ấy thấy kẻ thù của mình bị bại.
  9Người ấy rải của mình ra giúp người nghèo khó.
  Ðức công chính của người ấy sẽ trường tồn mãi mãi.
  Sừng người ấy sẽ ngước cao lên trong vinh hiển.
  10Kẻ ác thấy thế bèn tức giận.
  Nó nghiến răng tức tối, rồi bị tiêu tan.
  Ước vọng của kẻ ác sẽ hoàn toàn bị hư mất.

112

义人之福

  1哈利路亚!

  敬畏耶和华,甚喜爱他命令的,
   这人有福了!
  2他的后裔在世必强盛,
   正直人的后代必蒙福。
  3他的家中有金银财宝,
   他的义行存到永远。
  4正直人在黑暗中有光向他照耀,
   他有恩惠,有怜悯,有公义。
  5施恩与人、借贷与人、秉公处事的人
   必享美福,
  6他永不动摇。
   义人被记念,直到永远。
  7他不惧怕凶恶的信息,
   他的心坚定,倚靠耶和华。
  8他的心确定,总不惧怕,
   直到他看见敌人遭报。
  9他施舍,周济贫穷,
   他的义行存到永远,
  他的角必被高举,大有荣耀。
  10恶人看见就愤怒,必咬牙而消亡,
   恶人的心愿要归于幻灭。