144

Singx Nzung 144

Daux Gaux Tov Tengx Hingh Jiex Yaac Duqv Bungx-Zuoqc

Ndaawitv zoc nyei singx nzung.
  1Ceng Ziouv, yie nyei ⟨La'bieiv.⟩
   Ninh tengx yie hoqc linc mborqv jaax,
   njaaux yie haih mborqv domh jaax.
  2Ninh se ziepc zuoqv nyei hnamv yie wuov dauh Ziouv,
   zoux beu yie nyei dorngx, dongh yie kaux wuonv nyei dorngx,
   caux njoux yie wuov dauh.
  Ninh zoux yie nyei torngv-baaih, zoux yie ndaauh kaux nyei dorngx.
   Ninh bun ganh fingx zuqc yiem yie nyei buoz-ndiev.
  3O Ziouv aac, baamh mienh benx haaix nyungc meih cingx jangx taux ninh?
   Seix zaangc mienh benx haaix nyungc meih cingx hnamv taux ninh?
  4Mienh se hnangv tauv nzunc qiex.
   Ninh nyei hnoi-nyieqc jiex hnangv dongh linh siepv-siepv nyei jiex mingh nor.
  5O Ziouv aac, koi nqoi lungh njiec daaih,
   hluo mbong bun mbong cuotv sioux.
  6Tov borngz mba'lingc cuotv bun win-wangv nzaanx nzengc.
   Buonv meih nyei forng-cang bun ninh mbuo faatv nzaanx nyei biaux.
  7Tov meih yiem hlang nyei dorngx sung buoz cuotv daaih,
   njoux yie, baeng yie cuotv wuom ndo nyei dorngx,
   aengx njoux yie biaux ndutv ganh fingx nyei buoz-ndiev.
  8Ninh mbuo nyei nzuih kungx gorngv-baeqc hnangv,
   liemh sung mbiaauc jieqv buoz laengz waac yaac jaav nyei.
  9O Tin-Hungh aac, yie oix baaux diuh siang-nzung bun meih,
   oix longc ziepc diuh finx nyei daanh baah patv bun meih.
  10Meih bun hungh diex duqv hingh,
   yaac njoux meih nyei bou, Ndaawitv,
   biaux ndutv hoic maengc nyei nzuqc ndaauv.
  11Tov meih njoux yie, tengx yie
   biaux ndutv ganh fingx mienh nyei buoz-ndiev.
  Ninh mbuo nyei nzuih kungx gorngv-baeqc hnangv.
   Liemh sung mbiaauc jieqv buoz laengz waac yaac jaav nyei.
  12Tov bun yie mbuo nyei dorn yiem hnyangx-jeiv lunx nyei ziangh hoc
   hnangv ndiangx hlo dingc nor.
  Tov bun yie mbuo nyei sieqv
   hnangv zuqc daaih zoux hungh dinc biauv-gorqv nyei ndiouh.
  13Tov bun yie mbuo nyei lamz dapv buangv nyungc-nyungc laangh ziqc.
   Tov bun yie mbuo nyei ba'gi yungh
   yiem yie mbuo nyei ciangv njiec dorn cin-cin waanc-waanc.
  14Tov bun yie mbuo nyei ngongh njiec dorn camv,
   maiv waaic, maiv dingx laaih.
  Yaac tov bun yie mbuo nyei jaai-horngc
   maiv maaih zuqc kouv, nyiemv nyei sing-qiex.
  15Duqv naaiv nyungc fuqv nyei baeqc fingx maaih orn-lorqc.
   Maaih Ziouv zoux ninh mbuo nyei Tin-Hungh wuov deix baeqc fingx maaih orn-lorqc.

144

大卫的诗。

君王为胜利感恩

  1耶和华─我的磐石是应当称颂的!
   他教导我的手争战,
   教导我的指头打仗。
  2他是我慈爱的主、我的山寨、
   我的碉堡、我的救主、
   我的盾牌,是我所投靠的。
  他使我的百姓服在我以下。

  3耶和华啊,人算什么,你竟认识他!
   世人算什么,你竟顾念他!
  4人不过像一口气,
   他的年日如影消逝。
  5耶和华啊,求你使天下垂,亲自降临;
   求你摸山,使山冒烟。
  6求你发出闪电,使仇敌四散,
   射出你的箭,使他们混乱。
  7求你从高处伸手救拔我,
   救我脱离大水,脱离外邦人的手。
  8他们的口说谎话,
   他们的右手起假誓。

  9上帝啊,我要向你唱新歌,
   用十弦瑟向你歌颂。
  10你是那拯救君王的,
   你是那救仆人大卫脱离害命之刀的。
  11求你救拔我,
   救我脱离外邦人的手。
  他们的口说谎话,
   他们的右手起假誓。

  12我们的儿子从幼年好像树苗长大,
   我们的女儿如同房角石,按照建宫殿的样式凿成。
  13我们的仓盈满,能供应各种粮食;
   我们的羊在田野孳生千万。
  14我们的牲口驮满货物,
   没有人闯进来抢夺,
   也没有人出去争战;
  我们的街市上也没有哭号的声音。
  15这样情况的百姓有福了!
   以耶和华为他们上帝的百姓有福了!