84
Ước Mơ Ðược Thờ Phượng tại Ðền Thờ
Thơ của con cháu Cô-ra
Cho Trưởng Ban Nhạc
Theo điệu Ghi-tít
1Lạy CHÚA của các đạo quân,
Nơi ở của Ngài thật đáng yêu mến thay!
2Linh hồn con khao khát và thèm muốn được vào sân của nhà CHÚA biết bao.
Lòng con và thân xác con ước ao được về đó để reo mừng chúc tụng Ðức Chúa Trời hằng sống biết dường nào.
3Ngay cả con chim sẻ còn kiếm được một chỗ ở,
Con chim én còn có nơi để làm tổ cho con nó gần bàn thờ Ngài,
Ôi CHÚA của các đạo quân, Vua của con và Ðức Chúa Trời của con.
4Phước cho người nào được ở trong nhà Ngài!
Họ sẽ được ca ngợi Ngài mãi mãi. (Sê-la)
5Phước thay cho người cậy Ngài làm sức mạnh của mình,
Và để lòng mình nghĩ đến cuộc hành trình về nhà Ngài.
6Khi họ đi qua thung lũng buồn đau than khóc,
Họ sẽ biến nó thành nơi có những suối nước trào tuôn,
Như mưa đầu mùa biến nơi ấy thành vùng có nhiều vũng nước.
7Họ càng đi tới, sức lực họ càng tăng lên,
Cho đến khi mọi người ra mắt Ðức Chúa Trời tại Si-ôn.
8Lạy CHÚA, Ðức Chúa Trời của các đạo quân,
Xin lắng nghe lời cầu nguyện của con;
Ðức Chúa Trời của Gia-cốp ôi,
Xin nghiêng tai nghe tiếng cầu xin của con. (Sê-la)
9Ðức Chúa Trời ôi, xin đoái xem người lãnh đạo của chúng con;
Xin cúi nhìn vào mặt người được xức dầu của Ngài,
10Vì một ngày được ở trong các sân của nhà Ngài
Thật đáng hơn cả ngàn ngày ở những nơi khác.
Tôi thà đứng giữ cửa trong nhà Ðức Chúa Trời của tôi,
Còn hơn ở trong biệt thự của những kẻ gian ác,
11Vì CHÚA Ðức Chúa Trời là mặt trời và thuẫn khiên;
CHÚA sẽ ban ân sủng và vinh hiển;
Ngài sẽ chẳng giữ lại phước hạnh nào đối với người ăn ở ngay lành.
12Lạy CHÚA của các đạo quân,
Phước thay cho những ai tin cậy Ngài!
84
Ncu txug Vaajtswv lub tuam tsev
Sau rua tug thawj coj hu nkauj, lawv le lub suab Kithi. Yog zaaj nkauj kws Khaula caaj ceg sau.
1Au Yawmsaub kws muaj fwjchim luj kawg nkaus,
koj lub chaw nyob
yog lub chaw kws nyam kawg le.
2Kuv tug ntsuj plig ntshaw
hab xaav txug Yawmsaub lub tuam tsev,
kuv lub sab lub cev hu nkauj xyiv faab
rua Vaajtswv kws muaj txujsa nyob.
3Au Yawmsaub
kws muaj fwjchim luj kawg nkaus,
kws yog kuv tug vaajntxwv
hab kuv tug Vaajtswv,
txawm yog noog tsev
los nrhav tau chaw nyob,
hab luv kuj nrhav tau chaw ua zeg
rua nwg nteg qai rua ntawm koj lub thaaj.
4Cov kws nyob huv koj lub tuam tsev
tau nyob kaaj sab lug,
puab hu nkauj qhuas koj tsw tu ncua le.
5Cov kws puab tug zug nyob huv koj
tau nyob kaaj sab lug,
huv puab lub sab yog txuj nam kev
kws moog rua Xi‑oo.
6Thaus puab hlaa lub haav Npakha⚓ moog,
puab ua kuas dej txhawv,
cov naag hauv xyoo ua kuas tau koob moov.⚓
7Puab moog pheej muaj zug tsaav ntxwv,
puab yuav pum tej timtswv tug Vaajtswv
nyob huv Xi‑oo.
8Au Vaajtswv Yawmsaub
kws muaj fwjchim luj kawg nkaus,
thov noog kuv tej lug,
au Yakhauj tug Vaajtswv,
thov tig ntsej noog.
9Au Vaajtswv, thov saib
daim phaj hlau kws thaiv peb,
thov tsaa muag saib tug kws
koj laub roj tsaa ca lawd lub ntsej muag.
10Nyob ib nub huv koj tej tshaav puam tuam tsev,
zoo dua le nyob lwm qhov ib txheeb nub.
Kuv xaav ua tug kws zuv
kuv tug Vaajtswv lub qhov rooj tuam tsev,
zoo dua le nyob huv cov tuabneeg limham
lub tsev ntaub.
11Vaajtswv Yawmsaub yog lub nub
hab daim phaj hlau thaiv.
Nwg pub txujkev hlub hab koob meej rua peb.
Yawmsaub tsw tseg ib yaam zoo
kws tsw pub rua cov tuabneeg ncaaj.
12Au Yawmsaub
kws muaj fwjchim luj kawg nkaus,
tug kws tso sab rua koj
tau nyob kaaj sab lug.