92

Ca Ngợi Lòng Tốt của CHÚA

Bài ca trong ngày Sa-bát

  1Lạy Ðấng Tối Cao, thật tốt đẹp biết bao khi chúng con tạ ơn CHÚA và ca ngợi danh Ngài,
  2Khi buổi sáng, chúng con ca tụng lòng thương xót của Ngài,
  Còn buổi tối, chúng con ca ngợi đức thành tín của Ngài,
  3Cùng với thập huyền cầm và đàn lia,
  Hòa với hạc cầm trỗi nhạc vang lừng,
  4Vì CHÚA ôi, Ngài làm cho con vui mừng bởi những việc Ngài thực hiện;
  Những công việc của tay Ngài làm con phải cất tiếng hoan ca.
  5CHÚA ôi, những công việc của Ngài thật lớn lao thay;
  Những tư tưởng của Ngài thật vô cùng sâu sắc.
  6Kẻ gàn dở không làm sao biết được;
  Kẻ dại khờ sẽ chẳng hiểu thấu.
  7Dẫu những kẻ gian ác sẽ mọc lên nhiều như cỏ,
  Và những kẻ làm những việc tội lỗi sẽ được hưng thịnh một thời,
  Nhưng rồi chúng sẽ bị diệt vong vĩnh viễn.
  8Còn Ngài, CHÚA ôi,
  Ngài cứ được tôn cao đến đời đời.
  9Vì kìa, CHÚA ôi, những kẻ thù nghịch Ngài,
  Vì kìa, những kẻ thù nghịch Ngài sẽ bị diệt vong;
  Tất cả những kẻ làm những việc tội lỗi sẽ bị tan tác.

  10Nhưng Ngài đã nhấc sừng của con cao lên như sừng bò rừng;
  Con đã được xức bằng dầu mới.
  11Mắt con đã chứng kiến cảnh những kẻ thù của con bị thất bại,
  Tai con đã nghe tiếng rên la của những kẻ gian ác chống lại con.

  12Người ngay lành sẽ phát triển như một cây kè tươi tốt;
  Người ấy sẽ lớn mạnh như một cây bá hương ở Li-băng.
  13Họ sẽ được trồng trong khuôn viên của nhà CHÚA;
  Họ sẽ sinh trái trong sân của đền thờ Ðức Chúa Trời chúng ta.
  14Dù đến tuổi cao niên, họ vẫn còn ra trái;
  Họ vẫn tràn trề nhựa sống và rất đỗi xanh tươi.
  15Ðiều đó chứng tỏ rằng CHÚA vẫn luôn luôn chính trực;
  Ngài là vầng đá cho tôi ẩn náu,
  Và không có điều chi bất chính trong Ngài.

92

Tơlơi Adoh Bơni Hơơč Kơ Yahweh

Tơlơi adoh bơni hơơč kơ hrơi Saƀat.
  1Hiam biă mă yơh kiăng kơ ƀing gơmơi bơni hơơč kơ Ih, Ơ Yahweh ăh,
   laih anŭn adoh pơpŭ kơ anăn Ih, Ơ Ơi Adai Glông Hloh hơi.
  2Hiam biă mă yơh kiăng kơ ƀing gơmơi pơhaih tơlơi khăp hiam klă Ih kơ ƀing gơmơi amăng rĭm mơguah
   laih anŭn tơlơi tŏng ten Ih kơ ƀing gơmơi amăng rĭm klăm
  3hăng go̱ng trap pluh arăt hrĕ
   laih anŭn hăng dơnai ayŭ hlĭp hlăp ƀơi go̱ng trưng.

  4Ơ Yahweh hơi, khul tơlơi bruă dưi mơyang Ih yơh pơmơak kâo;
   kâo adoh mơak mơai yuakơ hơdôm tơlơi bruă tơngan Ih hơmâo ngă laih yơh.
  5Hơdôm bruă mơnuă Ih anŭn jing yom prŏng biă mă, Ơ Yahweh ăh!
   Tơlơi pơmĭn Ih jing dơlăm biă mă yơh!
  6Mơnuih mlŭk mơgu ƀu dưi thâo hluh ôh;
   sĭt mơnuih pơtŏ̱ anŭn kŏn thâo krăn lơi tơlơi anai:
  7Ƀing mơnuih sat ƀai čăt đĭ kar hăng khul rơ̆k,
   laih anŭn abih bang ƀing ngă jŭ̱ sat jing hĭ đĭ kơyar,
   samơ̆ wơ̆t tơdah tui anŭn, ƀing gơñu či răm rai hĭ abih hlo̱m yơh.

  8Samơ̆ kơđai glaĭ, Ih yơh, Ơ Yahweh ăh,
   jing Pô prŏng glông hloh hlŏng lar.

  9Bơ kơ ƀing rŏh ayăt Ih, Ơ Yahweh ăh,
   ƀing gơmơi thâo krăn sĭt ƀing rŏh ayăt Ih či răm rai hĭ yơh,
   laih anŭn abih bang ƀing ngă sat ƀai či čơlah đuaĭ hĭ yơh.
  10Ih hơmâo pơư đĭ laih tơlơi dưi kơtang kâo kar hăng rơmô tơno glai ayư đĭ tơki ñu;
   Ih hơmâo bơni hiam laih kơ kâo kar hăng pik ia rơmuă hiam ƀơi kâo.
  11Mơta kâo ƀuh laih yơh tơlơi ƀing rŏh kâo kơdŭn đuaĭ hĭ
   laih anŭn tơngia kâo ăt hơmư̆ asăp ƀing ayăt sat ƀai kâo đuaĭ pơkrao mơ̆n.

  12Ƀing mơnuih tơpă hơnơ̆ng či đĭ kơyar sui kar hăng khul kơyâo đung kri pơtơbiă bơnga boh yơh;
   ƀing gơñu či čăt đĭ kar hăng khul kơyâo sar prŏng ƀơi anih lŏn Lebanôn yơh.
  13Ƀing gơñu či đĭ kơyar nanao kar hăng khul kơyâo arăng pla amăng sang Yahweh,
   jing kơyâo čơnŭh đĭ bơnga amăng Sang Yang Ơi Adai ta yơh,
  14jing kơyâo ăt hơmâo rai boh čroh mơ̆n amăng thŭn tha,
   laih anŭn ăt dŏ mơda mơtah nanao yơh.
  15Tơlơi đĭ kơyar ñu anŭn kiăng pơdah kơ Yahweh jing tơpă djơ̆ yơh;
   Ñu yơh jing Boh Pơtâo Prŏng pơgang kâo laih anŭn amăng Ñu ƀu hơmâo tơlơi soh glaĭ hơget ôh.