141

Singx Nzung 141

Daux Gaux Tov Ziouv Dangv Jienv Orqv Nyei Jauv

Ndaawitv zoc nyei singx nzung.
  1O Ziouv aac, yie heuc jienv meih. Tov siepv-siepv nyei daaih tengx yie.
   Yie heuc meih nyei ziangh hoc, tov baeng m'normh muangx yie nyei sing-qiex.
  2Tov bun yie daux gaux nyei waac hnangv hung yiem meih nyei nza'hmien.
   Yie sung jienv nyei buoz hnangv lungh maanz-hmuangx ziec nyei ga'naaiv.
  3O Ziouv aac, tov gunv yie nyei nzuih hnangv zuov gaengh mienh zuov gaengh nor.
   Tov goux jienv yie nyei nzuih meix nyei gaengh.
  4Tov bun yie maiv maaih hnyouv zoux orqv sic,
   bun yie maiv dungx caux zoux orqv nyei mienh juangc jienv zoux waaic sic,
   yaac maiv dungx bun yie nyanc ninh mbuo kuv haic nyei lai-hnaangx.
  5Tov bun kuv mienh mborqv yie. Naaiv se weih zoux longx.
   Tov bun ninh gorngv-hemx yie, se hnangv zorqv youh dox yie nyei m'nqorngv.
   Tov bun yie nyei m'nqorngv maiv nqemh.
  Weic zuqc yie daux gaux nyei waac zanc-zanc ngaengc jienv orqv mienh nyei orqv sic.
  6Ninh mbuo nyei siemv zuiz jien zuqc zoi njiec la'bieiv-mbaengx wuov zanc,
   mienh ziouc hoqc hiuv Ziouv nyei waac se zien nyei.
  7Hnangv mienh laih ndau cenv muonc nzengc,
   ninh mbuo nyei mbungv oix zuqc nzaanx mingh taux yiemh gen nyei kuotv-ndaangc.
  8O Ziouv Tin-Hungh aac, yie nyei m'zing mangc jienv meih.
   Yie ndaauh kaux meih.
   Maiv dungx guangc yie, bun yie maiv lamh kaux dorngx.
  9Tov beu jienv yie biaux ndutv ninh mbuo zaeng weic hlopv yie nyei koux,
   caux orqv mienh zaeng nyei hlaang.
  10Tov bun orqv mienh ndortv njiec ninh mbuo ganh zaeng nyei mungz,
   mv baac tov bun yie duqv biaux ndutv mingh.

141

大卫的诗。

晚 祷

  1耶和华啊,我曾求告你,
   求你快快临到我这里!
  我求告你的时候,
   求你侧耳听我的声音!
  2愿我的祷告如香呈到你面前!
   愿我的手举起,如献晚祭!

  3耶和华啊,求你看守我的口,
   把守我的嘴唇!
  4不要使我的心偏向邪恶的事,
   以致我和作恶的人一同行恶;
   也不叫我吃他们的美食。

  5任凭义人击打我,这算为仁慈;
   任凭他责备我,这算为头上的膏油;
   我的头不躲闪。
  人正行恶的时候,我仍要祈祷。
  6他们的审判官被扔在岩下,
   他们就要听我的话,因为这话甘甜。
  7我们的骨头散落在阴间的口,
   就像人耕田刨地一样。

  8主-耶和华啊,我的眼目仰望你;
   我投靠你,求你不要使我的性命陷入危险!
  9求你保护我脱离恶人为我设的罗网
   和作恶之人的圈套!
  10愿恶人落在自己的网中,
   我却得以逃脱。