49

Singx Nzung 49

Kaux Zinh Zoih Nyei Jauv Se Hngongx Nyei

Jiu bun dorh nzung nyei mienh. Kolaa nyei Zeiv-Fun zoc nyei singx nzung.
  1Maanc mienh aah!
   Muangx naaiv deix waac oc.
  Lungh ndiev mienh aah!
   Oix zuqc baeng m'normh muangx,
  2maiv gunv zoux hlo zoux faix,
   butv zoih fai mienh jomc mienh.
  3Yie nyei nzuih oix gorngv cong-mengh nyei waac.
   Yie nyei hnyouv hnamv duqv tong,
   oix gorngv cuotv mengh nyei.
  4Yie oix bungx m'normh muangx waac-beiv,
   yie oix patv daanh baah porv mengh eix leiz.
  5Buangh zuqc kouv naanc nyei ziangh hoc
   yie maiv gamh nziex,
  dongh zoux doqc hoic yie
   wuov deix win-wangv, weih gormx yie.
  6Se kaux ninh mbuo nyei zinh zoih
   yaac bungx waac-maux gorngv
   zinh zoih camv nyei mienh.
  7Maiv maaih haaix dauh haih zuoqc ninh nyei gorx-youz nzuonx,
   fai tengx ninh cuotv zuoqc nyei jaax-zinh bun Tin-Hungh,
  8weic zuqc yietc diuh maengc se jaaix haic.
   Bun mbu'ziex yaac maiv haih gaux,
  9weic bun ninh yietc liuz ziangh jienv,
   maiv zuqc mingh yiem yiemh gen.
  10Ninh buatc cong-mengh mienh fih hnangv nyei daic,
   hngongx caux maiv hiuv nyei mienh yaac daic,
   guangc ninh mbuo nyei zinh zoih bun ganh dauh.
  11Ninh mbuo nyei zouv benx ninh mbuo yietc liuz yiem nyei biauv,
   dongh ninh mbuo yiem nyei dorngx taux maanc gouv maanc doic.
   Maiv gunv ninh mbuo longc ninh mbuo ganh nyei mbuox cuotv bun ninh mbuo nyei ndau.
  12Mienh butv zoih mv baac maiv tengx ninh mbuo maiv zuqc daic.
   Ninh ziouc hnangv saeng-kuv zuqc mietc mi'aqv.
  13Naaiv se kaux ganh hngongx nyei jauv nyei mienh,
   caux gan jienv ninh mbuo, a'hneiv ninh mbuo gorngv nyei waac wuov deix oix zuqc buangh nyei sic. Selaa
  14Ninh mbuo hnangv dingc ziangx daix nyei ba'gi yungh.
   Zuqc daic nyei qaqv yaac oix zoux ninh mbuo goux yungh nyei mienh.
  Taux lungh ndorm kuv mienh oix gunv jienv ninh mbuo.
   Ninh mbuo nyei sin oix huv jienv njiec.
   Yiemh gen yaac oix zoux ninh mbuo nyei biauv.
  15Mv baac Tin-Hungh oix njoux yie nyei maengc leih ndutv yiemh gen nyei qaqv,
   weic zuqc ninh oix zipv yie. Selaa
  16Meih buatc mienh butv zoih, benx jienv faaux,
   maiv dungx gamh nziex,
  17weic zuqc ninh daic nyei ziangh hoc ninh maiv haih dorh haaix nyungc mingh,
   ninh nyei njang-laangc maiv haih gan ninh njiec mingh.
  18Maiv gunv ninh ziangh jienv nyei ziangh hoc, ninh funx ninh maaih orn-lorqc,
   yaac maiv gunv maaih mienh ceng weic zuqc ninh butv zoih jienv faaux,
  19ninh oix zuqc guei seix hnangv ninh nyei ong-taaix mbuo nor,
   yietc liuz maiv duqv buatc njang.
  20Mienh butv zoih mv baac maiv tengx ninh maiv zuqc daic.
   Ninh m'daaih caux saeng-kuv fih hnangv nyei zuqc mietc mi'aqv.

49

Tin cậy vào của cải là ngu dại

Thi Thiên của con cháu Cô-ra, sáng tác cho nhạc trưởng
  1Hỡi muôn dân, hãy nghe điều nầy;
   Hỡi mọi người trên thế gian, hãy lắng tai nghe.
  2Bất luận người hạ lưu hay thượng lưu,
   Người giàu có cũng như người nghèo hèn.
  3Miệng tôi sẽ nói lời khôn ngoan,
   Sự suy ngẫm của lòng tôi là sự thông sáng.
  4Tôi sẽ lắng tai nghe câu châm ngôn;
   Tôi sẽ lấy đàn hạc mà giải câu đố.

  5Vì sao tôi phải sợ hãi trong ngày tai họa
   Khi sự gian ác của những kẻ muốn tiếm vị tôi vây phủ tôi?
  6Chúng tin cậy nơi tài sản mình,
   Khoe khoang của cải dư dật của mình.
  7Không ai chuộc được anh em mình
   Hoặc trả giá chuộc người ấy nơi Đức Chúa Trời.
  8Để cho người ấy được sống mãi mãi
   Không hề thấy sự hư nát.
  9Vì giá chuộc mạng sống quá đắt,
   Người ấy không thể trả nổi.

  10Vì người ta thấy người khôn ngoan chết,
   Kẻ điên cuồng và người ngu dại cũng chết như nhau
   Để lại tài sản mình cho kẻ khác.
  11Chúng nghĩ trong lòng rằng nhà mình sẽ còn mãi mãi
   Và chỗ mình ở vẫn tồn tại từ đời nầy qua đời kia.
   Chúng cũng lấy chính tên mình đặt cho đất ruộng mình.
  12Nhưng loài người dù giàu sang cũng chẳng còn mãi;
   Nó giống như thú vật phải hư mất.

  13Đường lối chúng là sự ngu dại của chúng;
   Và những kẻ theo chúng thích lý luận của chúng. (Sê-la)
  14Chúng bị định xuống âm phủ như bầy chiên;
   Thần chết sẽ chăn giữ chúng:
  Buổi sáng, người ngay thẳng sẽ giày đạp chúng.
   Hình hài của chúng bị tiêu hủy.
   Âm phủ sẽ là nơi ở của chúng.
  15Nhưng Đức Chúa Trời sẽ cứu chuộc linh hồn tôi khỏi quyền âm phủ
   Vì Ngài sẽ tiếp rước tôi. (Sê-la)

  16Chớ sợ khi một người trở nên giàu có
   Khi vinh quang nhà người ấy tăng lên.
  17Vì khi chết người ấy chẳng đem gì theo được,
   Vinh quang cũng không theo người xuống mồ mả đâu.
  18Dù lúc còn sống, người ấy kể mình là được phước,
   Và được người ta ca ngợi khi người thịnh vượng.
  19Người ấy sẽ đến cùng dòng dõi tổ phụ mình:
   Sẽ chẳng còn thấy ánh sáng nữa.
  20Người nào hưởng sự giàu sang mà không hiểu biết gì
   Giống như thú vật phải hư mất.