84

Singx Nzung 84

Ngorc Zaangc Tin-Hungh Nyei Biauv

Bun taux dorh nzung nyei mienh. Ziux gitc^titv. Kolaa nyei Zeiv-Fun zoc nyei singx nzung.
  1O Nernh Jiex nyei Ziouv aac,
   yie hnamv haic meih yiem nyei dorngx.
  2Yie nyei hnyouv ndongc haaix oix yiem Ziouv nyei biauv, laatc gu'nyuoz,
   zungv haiz ngorc jienv yiem.
  Yie nyei sin caux hnyouv njien-youh nyei baaux nzung
   ceng ziangh jienv nyei Tin-Hungh.
  3O Nernh Jiex nyei Ziouv, yie nyei Hungh,
   yie nyei Tin-Hungh aac,
  yiem meih nyei ziec-dorngh ga'hlen,
   norqc meix lorz duqv dorngx yiem,
   mba'hinx yaac weic ganh lorz dorngx zoux lauz buoc dorn.
  4Yiem meih nyei biauv wuov deix mienh maaih orn-lorqc,
   zanc-zanc baaux nzung ceng meih. Selaa
  5Kaux meih duqv qaqv wuov deix,
   se liepc dingc hnyouv mingh Si^on Mbong nyei mienh, maaih orn-lorqc.
  6Ninh mbuo jiex Mbaakaa Horngz,
   naaiv norm horngz tiuv benx wuom-zingv nyei dorngx.
   Ciou gueix mbiungc yaac bun wuov norm dorngx,
    zaangh wuom buangv nzengc.
  7Mingh nyei ziangh hoc ninh mbuo gunv mingh gunv henv,
   dauh dauh ziouc mingh taux ⟨Si^on,⟩ yiem Tin-Hungh nyei nza'hmien.
  8O Nernh Jiex nyei Ziouv Tin-Hungh aah! Tov muangx yie daux gaux nyei waac.
   O Yaakopv nyei Tin-Hungh aah! Tov baeng m'normh muangx. Selaa
  9O Tin-Hungh aac, tov meih mangc yie mbuo nyei torngv-baaih,
   tov meih mangc meih longc youh orn daaih wuov dauh nyei hmien.
  10Yiem meih nyei biauv nyei laatc gu'nyuoz yietc hnoi
   se gauh longx yiem ganh norm dorngx yietc cin hnoi.
  Yie yiem yie nyei Tin-Hungh nyei biauv zuov gaengh
   se gauh longx yiem orqv mienh nyei biauv.
  11Ziouv Tin-Hungh se mba'hnoi caux torngv-baaih,
   ninh ceix en caux njang-laangc.
  Maiv maaih haaix nyungc longx nyei,
   Ziouv ngaengc jienv maiv ceix bun zoux horpc nyei mienh.
  12O Nernh Jiex nyei Ziouv aac,
   sienx kaux meih wuov deix maaih orn-lorqc.

84

可拉後裔的詩。交給聖詠團長,用迦特樂器。

渴慕耶和華的殿宇

  1萬軍之耶和華啊,
   你的居所何等可愛!
  2我羨慕渴想耶和華的院宇,
   我的內心,我的肉體向永生上帝歡呼。

  3萬軍之耶和華-我的王,我的上帝啊,
   在你祭壇那裏,麻雀為自己找到了家,
   燕子為自己找着菢雛之窩。
  4如此住在你殿中的有福了!
   他們不斷地讚美你。(細拉)

  5靠你有力量、心中嚮往錫安大道的,
   這人有福了!
  6他們經過「流淚谷」,叫這谷變為泉源之地;
   且有秋雨之福蓋滿了全谷。
  7他們行走,力上加力,
   各人到錫安朝見上帝。

  8萬軍之耶和華上帝啊,求你聽我的禱告!
   雅各的上帝啊,求你側耳而聽!(細拉)
  9上帝啊,我們的盾牌,求你觀看,
   求你垂顧你受膏者的面!

  10在你的院宇一日,
   勝似千日;
  寧可在我上帝的殿中看門,
   不願住在惡人的帳棚裏。
  11因為耶和華上帝是太陽,是盾牌,
   耶和華要賜下恩惠和榮耀。
  他未嘗留下福氣不給那些行動正直的人。
  12萬軍之耶和華啊,
   倚靠你的人有福了!