47

Singx Nzung 47

Tin-Hungh Benx Lungh Ndiev Nyei Hungh

Jiu bun dorh nzung nyei mienh. Kolaa nyei Zeiv-Fun zoc nyei singx nzung.
  1Maanc fingx mienh aah! Oix zuqc mbaix buoz
   longc njien-youh nyei qiex heuc Tin-Hungh.
  2Oix zuqc gamh nziex Ziouv, dongh Yiem Hlang Jiex Wuov Dauh.
   Ninh zoux domh Hungh Diex gunv gormx lungh ndiev.
  3Ninh bun maanc fingx yiem yie mbuo nyei buoz-ndiev.
   Bun maanc guoqv yiem yie mbuo nyei zaux-ndiev.
  4Ninh weic yie mbuo ginv yie mbuo nzipc nyei buonc.
   Se Yaakopv, dongh ninh hnamv wuov dauh, a'hneiv nyei buonc. Selaa
  5Mienh heuc mbui houc Tin-Hungh faaux weic.
   Nzatc nyei qiex mbui houc Ziouv faaux.
  6Oix zuqc baaux nzung ceng Tin-Hungh, baaux nzung ceng.
  Oix zuqc baaux nzung ceng yie mbuo nyei Hungh Diex, baaux nzung ceng maah!
  7Weic zuqc Tin-Hungh zoux Hungh gunv gormx lungh ndiev,
   oix zuqc baaux diuh singx nzung ceng ninh.
  8Tin-Hungh gunv maanc guoqv.
   Tin-Hungh zueiz jienv ninh nyei cing-nzengc weic.
  9Gunv maanc guoqv nyei jien gapv zunv
   caux jienv Apc^laa^ham nyei Tin-Hungh nyei baeqc fingx.
  Weic zuqc lungh ndiev nyei torngv-baaih benx Tin-Hungh nyei.
   Oix zuqc taaih ninh zoux hlo jiex.

47

可拉後裔的詩。交給聖詠團長。

至高的主宰

  1萬民哪,你們都要鼓掌!
   用歡呼的聲音向上帝呼喊!
  2因為耶和華至高者是可畏的,
   他是治理全地的大君王。
  3他使萬民服在我們以下,
   又使萬族服在我們腳下。
  4他為我們選擇產業,
   就是他所愛之雅各的榮耀。(細拉)

  5上帝上升,有喊聲相送;
   耶和華上升,有角聲相送。
  6你們要向上帝歌頌,歌頌!
   向我們的王歌頌,歌頌!
  7因為上帝是全地的王,
   你們要用聖詩歌頌!

  8上帝作王治理列國,
   上帝坐在他的聖寶座上。
  9萬民的君王聚集,
   要作亞伯拉罕的上帝的子民,
  因為地上的盾牌是屬上帝的,
   他為至高!