86

Một bài cầu nguyện của Đa-vít

1Thưa Chúa Hằng Hữu, xin lắng tai,
Trả lời con giữa cảnh cùng khốn.
2Xin bảo vệ mạng sống con,
Vì con là người được Chúa biệt riêng.
Thưa Thượng Đế, xin giải cứu con,
Vì con tin cậy nơi Ngài.
3Thưa Chúa, xin thương xót con,
Vì suốt ngày, con kêu cầu Chúa.
4Xin cho lòng tôi tớ Ngài vui vẻ,
Vì tâm hồn con vươn lên Chúa.
5Chúa là thiện hảo, khoan dung,
Chan hòa nhân ái cho người cầu xin.
6Xin lắng tai, nghe con cầu nguyện,
Lưu ý nghe tiếng con khẩn nài.
7Trong ngày gian khổ, con kêu cầu
Vì Chúa chắc chắn sẽ trả lời
8Thưa Chúa, không có thần nào giống Chúa,
Chẳng ai làm nổi công việc Ngài.
9Tất cả các nước Chúa sáng lập,
Sẽ đến quỳ lạy trước mặt Chúa,
Và ca tụng tôn vinh Danh Ngài.
10Chúa lớn vô cùng, làm việc kỳ diệu,
Chúa là Chân Thần duy nhất.
11Thưa Chúa Hằng Hữu, xin dạy con
Đường lối Ngài đã vạch,
Để con đi theo chân lý Chúa,
Cho con nhất tâm kính sợ Ngài.
12Thưa Chúa, Thượng Đế của con!
Con hết lòng cảm tạ Chúa
Và tôn vinh Danh Ngài mãi mãi,
13Vì lòng nhân ái Chúa dành cho quá lớn.
Chúa đã cứu con ra khỏi vực thẳm của Âm ty.
14Thưa Thượng Đế, bọn kiêu ngạo nổi lên,
Kẻ hung bạo tìm kế giết con,
Họ chẳng cần đếm xỉa đến Chúa.
15Nhưng Chúa là Thần từ ái, ân phúc,
Chậm giận, đầy lòng yêu thương và thành tín.
16Xin quay về với con và thương xót con,
Ban sức mạnh cho tôi tớ Chúa
Và cứu giúp đứa con của nữ tỳ Ngài.
17Xin cho con dấu hiệu phúc lành,
Để kẻ thù nghịch thấy rõ và hổ thẹn,
Vì Chúa đã giúp đỡ, an ủi con.

86

Nau Mprơ Ơm Ma Nau Vơh Vơl

 Dăn jêh ri ma nau rnơm. Nau Y-David mbơh sơm
1Ơ Yêhôva, rkêng tôr may, plơ̆ lah hom ma gâp;
 Yorlah gâp jêng rêh ni jêh ri o ach.
2Chiă uănh huêng gâp; Yorlah gâp yơk ma may;
 Ơ Brah Ndu gâp, tâm rklaih hom oh mon may, nơm rnơm ma may;
3Yô̆ nđach an ma gâp, Ơ Kôranh Brah;
 Yorlah gâp nter ma may lĕ nar.
4Ƀư maak hom huêng oh mon may;
 Yor ma may, Ơ Kôranh Brah, gâp nhhơr huêng gâp.
5Yorlah may jêng ueh, Ơ Kôranh Brah,
 may blau yô̆ an, may bêng ma nau ueh ma lĕ rngôch phung kuăl mbơh sơm ma may.
6Ơ Yêhôva rkêng tôr may ma nau gâp mbơh sơm;
 Iăt nanê̆ ma bâr gâp vơh vơl;
7Gâp kuăl mbơh sơm ma may tâm nar rêh ni;
 Yorlah may mra lŏ plơ̆ lah ma gâp,
8Ơ Kôranh Brah, mâu geh nơm jêng nâm bu may tâm phung brah;
 Mâu lĕ geh kan nâm bu kan may.
9Lĕ rngôch phung mpôl băl may mra văch chon mon mbah ta năp may,
 Ơ Kôranh Brah; Jêh ri khân păng mra ăn nau chrêk rmah ma amoh may.
10Yorlah may jêng toyh, jêh ri may ƀư nau khlay;
 Kanŏng êng may jêng Brah Ndu.
11Ơ Yêhôva, sâm nti gâp trong may; Gâp mra hăn tâm nau nanê̆ may;
 Nkra nuih n'hâm gâp ăn blau klach yơk ma amoh may.
12Gâp mra tâm rnê ma may, Ơ Kôranh Brah, Brah Ndu gâp, ma lĕ nuih n'hâm;
 Jêh ri gâp mra mât ton ma amoh may ƀaƀơ n'ho ro.
13Yorlah nau ueh may toyh ngăn ma gâp;
 Jêh ri may tâm rklaih jêh huêng gâp bơh ƀon phung khĭt jru lơn.
14Ơ Brah Ndu, phung sưr dâk ƀư ma gâp.
 Du phung bunuyh ƀai tĭng ƀư ma huêng gâp,
 Khân păng mâu mâp mĭn ma may ôh.
15Ƀiălah may, Ơ Kôranh Brah, may jêng Kôranh Brah Ndu blau yô̆, jêh ri geh nuih n'hâm ueh.
 Mâu gơnh nuih, ndrŏng ma nau ueh, jêh ri ma nau nanê̆.
16N'gĭl uănh ta gâp, jêh ri yô̆ nđach ma gâp;
 Ăn nau katang may ma oh mon may.
 Jêh ri tâm rklaih kon bu klâu oh mon bu ur may.
17Ăn ma gâp du nau tâm mbên ma nau may yô̆,
 gay ma phung tâm rmot ma gâp mra saơ, jêh ri bêk.
 Yorlah may, Ơ Yêhôva, koh dŏng gâp jêh ri bonh gâp.