142

Thov Yawmsaub paab thaus txom nyem

Zaaj nkauj Maxakhi kws Tavi sau rua thaus nwg nyob huv qhov tsua. Tej lug thov.
  1Kuv tsaa ncauj thov Yawmsaub,
   kuv tsaa suab taij thov Yawmsaub paab.
  2Kuv quaj ywg kuv tej kev nyuaj sab
   rua ntawm nwg xubndag,
   kuv qha kuv tej kev txom nyem rua nwg.

  3Thaus kuv sab ntsws yaaj taag,
   koj paub kuv txujkev.
  Txujkev kws kuv yuav moog,
   luas cuab maab cuab hlua rua kuv.
  4Thov koj tsaa muag saib ntawm kuv saab xws
   vem tsw muaj leejtwg tsom kwm kuv le lawm.
  Kuv tsw muaj lub chaw cawm sav lawm,
   tsw muaj leejtwg mob sab kuv.

  5Au Yawmsaub, kuv tsaa ncauj thov koj,
   kuv has tas,
   “Koj yog kuv lub chaw cawm sav.
  Thaus kuv tseed caj sa nyob,
   koj yeej yog kuv tug.”
  6Thov koj noog kuv lub suab thov,
   vem kuv poob qeg kawg le.
  Thov cawm kuv dim
   ntawm cov kws tswm txom kuv,
   tsua qhov puab muaj zug heev dhau kuv.
  7Thov tso kuv tawm huv tsev lojfaaj
   sub kuv txhad le ua tsaug koj lub npe.
  Cov tuabneeg ncaaj nceeg
   yuav nyob vej vog kuv,
   vem yog koj ua zoo heev rua kuv.

142

A maskil of David. When he was in the cave. A prayer.
  1I cry aloud to the Lord;
   I lift up my voice to the Lord for mercy.
  2I pour out before him my complaint;
   before him I tell my trouble.

  3When my spirit grows faint within me,
   it is you who watch over my way.
  In the path where I walk
   people have hidden a snare for me.
  4Look and see, there is no one at my right hand;
   no one is concerned for me.
  I have no refuge;
   no one cares for my life.

  5I cry to you, Lord;
   I say, “You are my refuge,
   my portion in the land of the living.”

  6Listen to my cry,
   for I am in desperate need;
  rescue me from those who pursue me,
   for they are too strong for me.
  7Set me free from my prison,
   that I may praise your name.
  Then the righteous will gather about me
   because of your goodness to me.