97

Vaajtswv muaj fwjchim kaav taag nrho ib puas tsaav yaam

  1Yawmsaub ua vaajntxwv kaav.
   Ca nplajteb xyiv faab,
  ca tej tebchaws kws coob kawg
   ntawm ntug havtxwv zoo sab.
  2Muaj fuab hab muaj qhov tsaus ntuj nti
   nyob vej nwg,
  txujkev ncaaj nceeg
   hab qhov kws txav txem ncaaj yog lub taw
   tag nwg lub zwm txwv.
  3Muaj suavtawg cig ua nwg ntej
   hab hlawv nwg tej yeeb ncuab
   kws nyob ib ncig.
  4Nwg tej tsag lig xub ci nplaag thoob qaab ntuj,
   lub nplajteb pum hab tseeg quas nkawg.
  5Tej roob yaaj pes ntsuav le cab ntaab
   rua ntawm Yawmsaub xubndag,
  rua ntawm tug Tswv kws kaav
   taag nrho lub nplajteb lub xubndag.

  6Lub ntuj tshaaj tawm nwg txujkev ncaaj nceeg
   hab ib tsoom tuabneeg suavdawg
   pum nwg tug fwjchim ci ntsaa quas ab.
  7Txhua tug kws pe txoov daab raug txaaj muag,
   yog cov kws khaav txug puab tej daab
  kws tsw muaj qaabhau.
   Tej timtswv huvsw pe ntawm nwg xubndag.
  8Xi‑oo tau nov mas zoo sab,
   hab Yuta tej ntxhais xyiv faab,
   vem yog Vaajtswv koj lug txav txem.
  9Au Yawmsaub, koj yog tug Luj Dua Ndais
   sau lub nplajteb huvsw,
   koj sab dhau tej timtswv huvsw ntau npaug.

  10Yawmsaub hlub cov kws ntxub kev phem,
   nwg tsom kwm
   nwg cov tuabneeg dawb huv txujsa,
  nwg cawm puab dim
   huv cov tuabneeg limham txhais teg.
  11Txujkev kaaj ci rua cov tuabneeg ncaaj nceeg,
   hab txujkev xyiv faab muaj rua
   cov tuabneeg sab ncaaj.
  12Mej cov kws ncaaj nceeg,
   ca le zoo sab rua huv Yawmsaub,
   hab ua tsaug nwg lub npe kws dawb huv.

97

Quyền cai trị tối cao của Đức Giê-hô-va

  1Đức Giê-hô-va cai trị! Hỡi trái đất, hãy mừng rỡ!
   Hỡi muôn vàn hải đảo, hãy vui vẻ!
  2Mây và bóng tối dày đặc vây quanh Ngài,
   Sự công chính và công lý làm nền móng cho ngôi Ngài.
  3Lửa bay ra trước mặt Ngài
   Và thiêu đốt hết kẻ thù chung quanh.
  4Tia chớp của Ngài soi sáng thế gian;
   Trái đất nhìn thấy và rúng động.
  5Các núi tan chảy như sáp trước mặt Đức Giê-hô-va,
   Trước mặt Chúa của cả địa cầu.

  6Các tầng trời rao truyền sự công chính Ngài,
   Muôn dân chiêm ngưỡng vinh quang Ngài.
  7Nguyện tất cả kẻ thờ hình tượng,
   Và những kẻ khoe khoang về hình tượng đều bị hổ thẹn.
   Hỡi các thần, hãy thờ lạy Đức Giê-hô-va!
  8Lạy Đức Giê-hô-va, Si-ôn nghe và hoan hỉ,
   Các con gái Giu-đa đều nức lòng mừng rỡ,
   Vì sự phán xét của Ngài.
  9Vì Đức Giê-hô-va ôi! Ngài là Đấng Chí Cao trên cả trái đất,
   Ngài được tôn cao vượt trên tất cả các thần.

  10Hỡi những người yêu mến Đức Giê-hô-va, hãy ghét điều ác.
   Ngài bảo vệ linh hồn các thánh của Ngài
   Và giải cứu họ khỏi tay kẻ ác.
  11Ánh sáng chiếu rọi người công chính
   Và niềm vui tràn ngập trong lòng người ngay thẳng.
  12Hỡi người công chính, hãy vui mừng nơi Đức Giê-hô-va!
   Và cảm tạ danh thánh của Ngài.