20

Thơ Đa-vít - Soạn cho nhạc trưởng

1Nguyện Chúa trả lời anh lúc khó khăn
Cầu Thượng Đế Gia-cốp phù hộ anh,
2Từ Đền thờ, xin Chúa đưa tay giúp
Nguyện Ngài nâng đỡ anh từ Si-ôn,
3Xin Chúa nhớ mọi lễ vật anh dâng
Và hài lòng những lần anh thiêu sinh tế.
4Nguyện Ngài cho anh những điều mong ước
Và hoàn thành kế hoạch anh dự trù.
5Chúng tôi reo vui nghe anh chiến thắng
Treo cờ tạ ân Chúa cứu giúp anh
Xin Ngài đáp ứng lời anh cầu nguyện.
6Giờ tôi biết Chúa cứu người được chọn
Từ trời thánh, Thượng Đế trả lời người
Người đắc thắng nhờ tay Chúa đỡ nâng.
7Người ta cậy vào hùng binh, chiến mã
Chúng tôi nhờ Chúa Toàn năng, Chân Thần.
8Và như thế, họ thất bại ngã chết
Còn chúng tôi, vùng dậy, đứng vững vàng.
9Ôi Thượng Đế! xin cho vua chiến thắng
Xin trả lời khi chúng con kêu van.

20

大衛的詩。交給聖詠團長。

祈求勝利

  1願耶和華在你患難的日子應允你,
   願雅各的上帝的名保護你。
  2願他從聖所救助你,
   從錫安堅固你,
  3記念你的一切祭物,
   悅納你的燔祭,(細拉)
  4將你心所願的賜給你,
   成就你的一切籌算。
  5我們要因你的救恩誇勝,
   要奉我們上帝的名豎立旌旗。
  願耶和華成就你一切所求的!

  6現在我知道耶和華必救護他的受膏者,
   從他神聖的天上應允他,
   用右手的能力救護他。
  7有人靠車,有人靠馬,
   但我們要提耶和華-我們上帝的名。
  8他們都屈身仆倒,
   我們卻起來,堅立不移。

  9耶和華啊,求你拯救;
   我們呼求的時候,願王應允我們!