28

Lo lus thov Vajtswv pab thiab lo lus ua tsaug.

Davi sau.
  1Au Yawmsaub, kuv thov hu koj.
   Kuv lub txhib zeb,
   thov tsis txhob lag ntseg rau kuv.
  Yog koj tsis teb kuv
   ces kuv yuav zoo yam nkaus li cov neeg
   uas mus rau hauv tub tuag teb.
  2Thov mloog kuv lub suab taij thov
   rau thaum kuv thov koj pab
  thiab rau thaum kuv tsa kuv txhais tes
   tuaj rau koj lub tuam tsev
  chav uas dawb huv kawg nkaus.

  3Thov tsis txhob muab kuv sau zog
   nrog cov neeg limhiam mus,
  lawv yog cov ua phem
   uas ncauj lus zoo rau kwvtij zej zog
   tiamsis lub siab npaj ua kev limhiam.
  4Thov ua pauj rau lawv raws li lawv tau ua,
   raws li lawv tej kev phem.
  Thov ua pauj rau lawv raws li lawv txhais tes ua,
   thiab pauj rau lawv raws li tsim nyog pauj.
  5Vim lawv tsis quav ntsej
   tej haujlwm uas Yawmsaub ua
   thiab tej uas nws txhais tes ua,
  mas nws yuav muab lawv tsoo kom ntog
   thiab tsis tsa lawv rov sawv li lawm.

  6Cia li qhuas Yawmsaub,
   rau qhov nws mloog kuv lub suab taij thov.
  7Yawmsaub yog kuv lub zog
   thiab kuv daim phiaj hlau thaiv,
  kuv tso siab rau nws, kuv thiaj tau kev pab,
   kuv zoo siab xyiv fab kawg li
   thiab kuv hu nkauj ua nws tsaug.
  8Yawmsaub yog nws haiv neeg lub zog,
   yog lub chaw cawm siav
   rau tus uas nws hliv roj tsa lawd.
  9Thov cawm koj haiv neeg kom dim,
   thiab foom koob hmoov
   rau koj qub txeeg qub teg.
  Thov yug lawv ib yam li yug yaj
   thiab qaws lawv puag mus ib txhis.

28

大衛的詩。

求主幫助

  1耶和華啊,我要求告你!
   我的磐石啊,求你不要向我緘默!
  倘若你向我閉口,
   我就如下入地府的人一樣。
  2我呼求你,向你至聖所舉手的時候,
   求你垂聽我懇求的聲音!

  3不要把我和壞人並作惡的一同除掉;
   他們跟鄰舍說平安,心裏卻是奸惡。
  4求你按着他們所做的,
   按他們的惡行對待他們;
  求你照着他們手所做的對待他們,
   將他們應得的報應加給他們。
  5他們既然不尊重耶和華的作為,
   也不尊重他手所做的,
  耶和華就必毀壞他們,不建立他們。

  6耶和華是應當稱頌的,
   因為他聽了我懇求的聲音。
  7耶和華是我的力量,是我的盾牌,
   我心裏倚靠他就得幫助。
  我心中歡樂,
   我要用詩歌稱謝他。

  8耶和華是他百姓的力量,
   又是他受膏者得救的保障。
  9求你拯救你的百姓,賜福給你的產業;
   求你牧養他們,扶持他們,直到永遠。