100

Tơlơi Iâu Mơthưr Adoh Bơni Hơơč Kơ Ơi Adai

Tơlơi adoh bơni hơơč kơ tơlơi hơdơr bơni.
  1Ur dreo hơ̆k mơak bĕ kơ Yahweh, Ơ abih bang mơnuih amăng lŏn tơnah!
  2Kơkuh pơpŭ bĕ kơ Yahweh hăng tơlơi hơ̆k kơdơ̆k;
   rai bĕ ƀơi anăp Ñu hăng khul tơlơi adoh mơak mơai!
  3Brơi thâo krăn bĕ Yahweh yơh jing Ơi Adai sĭt.
   Ñu yơh jing Pô pơjing ƀing ta jing ană plei Ñu, tui anŭn ƀing ta lŏm kơ Ñu yơh;
   ƀing ta jing ană plei Ñu, jing khul triu amăng tơpul triu Ñu yơh.

  4Mŭt bĕ pơ amăng ja̱ng Sang Yang Ñu hăng tơlơi hơdơr bơni,
   mŭt bĕ amăng wăl tơdron sang Ñu hăng tơlơi bơni hơơč!
   Hơdơr bơni bĕ kơ Ñu laih anŭn bơni hơơč bĕ kơ anăn Ñu!
  5Bơni hơơč bĕ kơ Yahweh yuakơ Ñu jing hiam klă,
   sĭt Ñu khăp hiam klă kơ ƀing ta hlŏng lar;
   laih anŭn Ñu dŏ tŏng ten hăng ƀing ta nanao amăng abih rơnŭk yơh.

100

称谢诗。

颂赞之诗

  1普天下当向耶和华欢呼!
  2当乐意事奉耶和华,
   当欢唱来到他面前!

  3当认识耶和华是上帝!
   我们是他造的,也是属他的;
   我们是他的民,是他草场的羊。

  4当称谢进入他的门,
   当赞美进入他的院。
   当感谢他,称颂他的名!

  5因为耶和华本为善;
   他的慈爱存到永远,
   他的信实直到万代。